1 list św. Jana 2:28

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

2:28 I teraz, dziateczki! zostańcie w niem, abyśmy, gdy się ukaże, ufanie mieli, a nie byli zawstydzeni od niego w przyjściu jego.

Komentarz

  • W przyjściu jego – Greckie słowo: parousia  [G3952] znaczy, obecność, a nie przyjście, gdyż ten wyraz grecki to, erchomai  [G2064]. Apostoł pragnie, ażeby tak, jak On sam, jak i ci, co byli przedmiotem Jego opieki, mogli mieć śmiałość, a nie być zawstydzonymi, kiedy przyjdzie im stanąć przed Stolicą Chrystusową w Dzień Jego Obecności (Jego Paruzji) [1].

Przypisy