Ewangelia św. Łukasza - rozdział 20: Różnice pomiędzy wersjami
m (1 wersja) |
*>Łukasz Florczak Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Łuk. 20:1 | {{Łuk.|20:1|BG}} | ||
{{Łuk.|20:2|BG}} | |||
{{Łuk.|20:3|BG}} | |||
{{Łuk.|20:4|BG}} | |||
{{Łuk.|20:5|BG}} | |||
{{Łuk.|20:6|BG}} | |||
{{Łuk.|20:7|BG}} | |||
{{Łuk.|20:8|BG}} | |||
{{Łuk.|20:9|BG}} | |||
{{Łuk.|20:10|BG}} | |||
{{Łuk.|20:11|BG}} | |||
{{Łuk.|20:12|BG}} | |||
{{Łuk.|20:13|BG}} | |||
{{Łuk.|20:14|BG}} | |||
{{Łuk.|20:15|BG}} | |||
{{Łuk.|20:16|BG}} | |||
{{Łuk.|20:17|BG}} | |||
{{Łuk.|20:18|BG}} | |||
{{Łuk.|20:19|BG}} | |||
{{Łuk.|20:20|BG}} | |||
{{Łuk.|20:21|BG}} | |||
{{Łuk.|20:22|BG}} | |||
{{Łuk.|20:23|BG}} | |||
{{Łuk.|20:24|BG}} | |||
{{Łuk.|20:25|BG}} | |||
{{Łuk.|20:26|BG}} | |||
{{Łuk.|20:27|BG}} | |||
{{Łuk.|20:28|BG}} | |||
{{Łuk.|20:29|BG}} | |||
{{Łuk.|20:30|BG}} | |||
{{Łuk.|20:31|BG}} | |||
{{Łuk.|20:32|BG}} | |||
{{Łuk.|20:33|BG}} | |||
{{Łuk.|20:34|BG}} | |||
{{Łuk.|20:35|BG}} | |||
{{Łuk.|20:36|BG}} | |||
{{Łuk.|20:37|BG}} | |||
{{Łuk.|20:38|BG}} | |||
{{Łuk.|20:39|BG}} | |||
{{Łuk.|20:40|BG}} | |||
{{Łuk.|20:41|BG}} | |||
{{Łuk.|20:42|BG}} | |||
{{Łuk.|20:43|BG}} | |||
{{Łuk.|20:44|BG}} | |||
{{Łuk.|20:45|BG}} | |||
{{Łuk.|20:46|BG}} | |||
{{Łuk.|20:47|BG}} | |||
[[Category:Ewangelia św. Łukasza|20]] |
Aktualna wersja na dzień 19:17, 9 sie 2015
20:1 I stało się z onych dni dnia jednego, gdy uczył lud w kościele i kazał Ewangeliję, że nadeszli przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie z starszymi,
20:2 I rzekli do niego, mówiąc: Powiedz nam, którą mocą to czynisz, albo kto jest ten, coć dał tę moc?
20:3 A on odpowiadając, rzekł do nich: Spytam i ja was o jednę rzecz, a powiedzcie mi:
20:4 Chrzest Jana byłli z nieba, czyli z ludzi?
20:5 A oni myślili sami w sobie, mówiąc: Jeźli powiemy, z nieba, rzecze: Czemużeście mu tedy nie wierzyli?
20:6 Jeźliż zasię rzeczemy, z ludzi, wszystek lud ukamionuje nas, ponieważ za pewne mają, że Jan jest prorokiem.
20:7 I odpowiedzieli, że nie wiedzą, skąd by był.
20:8 A Jezus im rzekł: I ja wam nie powiem, którą mocą to czynię.
20:9 I począł do ludu mówić to podobieństwo: Człowiek niektóry nasadził winnicę, i najął ją winiarzom, i odjechał precz na czas niemały.
20:10 A czasu swego posłał sługę do onych winiarzy, aby mu dali z pożytku onej winnicy; ale oni winiarze ubiwszy go, odesłali próżnego.
20:11 I posłał zasię drugiego sługę; ale oni i tego ubiwszy i zelżywszy, odesłali próżnego.
20:12 I posłał zasię trzeciego; ale oni i tego zraniwszy, wyrzucili precz.
20:13 A tak rzekł Pan onej winnicy: Cóż uczynię? poślę syna mego miłego, snać gdy tego ujrzą, zawstydzą się.
20:14 Ale winiarze ujrzawszy go, rzekli między sobą, mówiąc: Tenci jest dziedzic; pójdźcie zabijmy go, aby nasze było dziedzictwo.
20:15 I wypchnąwszy go precz z winnicy, zabili. Cóż im tedy uczyni Pan onej winnicy?
20:16 Przyjdzie, a potraci one winiarze, a winnicę odda innym. Co oni usłyszawszy, rzekli: Nie daj tego Boże!
20:17 Lecz on spojrzawszy na nie, rzekł: Cóż tedy jest ono, co napisano: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną?
20:18 Wszelki, który upadnie na ten kamień, roztrąci się, a na kogo by upadł, zetrze go.
20:19 I starali się przedniejsi kapłani i nauczeni w Piśmie, jakoby nań ręce wrzucili onejże godziny, ale się ludu bali; albowiem poznali, iż przeciwko nim wyrzekł to podobieństwo.
20:20 A tak podstrzegając go, posłali szpiegi, którzy zmyślali, jakoby byli sprawiedliwymi, aby go podchwycili w mowie jego, a potem aby go podali zwierzchności i w moc starościną.
20:21 I pytali go, mówiąc: Nauczycielu! wiemy, że dobrze mówisz i uczysz, ani przyjmujesz osób; ale drogi Bożej w prawdzie uczysz.
20:22 Godzili się nam dać czynsz cesarzowi, czyli nie?
20:23 Ale on obaczywszy chytrość ich, rzekł do nich: Czemuż mię kusicie?
20:24 Ukażcie mi grosz; czyj ma obraz i napis? A odpowiadając rzekli: Cesarza.
20:25 Zatem on im rzekł: Oddawajcież tedy, co jest cesarskiego, cesarzowi, a co jest Bożego, Bogu.
20:26 I nie mogli go podchwycić w mowie jego przed ludem, a zadziwiwszy się odpowiedzi jego, umilknęli.
20:27 A przyszedłszy niektórzy z Saduceuszów, (którzy przeczą i mówią, iż nie masz zmartwychwstania), pytali go,
20:28 Mówiąc: Nauczycielu! Mojżesz nam napisał: Jeźliby komu brat umarł, mając żonę, a umarłby bez dziatek, aby brat jego pojął jego żonę, a wzbudził nasienie bratu swemu.
20:29 Było tedy siedm braci, z których pierwszy pojąwszy żonę, umarł bez dziatek.
20:30 I pojął wtóry onę żonę, a umarł i ten bez dziatek.
20:31 Potem ją pojął i trzeci, także i oni wszyscy siedmiu, a nie zostawiwszy dziatek, pomarli.
20:32 Po wszystkich też umarła i ona niewiasta.
20:33 Przetoż przy zmartwychwstaniu, któregoż z nich ona będzie żoną, ponieważ siedmiu ich miało ją za żonę?
20:34 Tedy odpowiadając, rzekł im Jezus: Synowie tego wieku żenią się i za mąż wydają.
20:35 Ale ci, którzy godni są, aby dostąpili onego wieku, i powstaną od umarłych, ani się żenić, ani za mąż dawać będą.
20:36 Albowiem umierać więcej nie będą mogli; bo będą równi Aniołom, będąc synami Bożymi, gdyż są synami zmartwychwstania.
20:37 A iż umarli zmartwychwstaną, i Mojżesz pokazał przy onym krzaku, gdy zowie Pana Boga Bogiem Abrahamowym i Bogiem Izaakowym i Bogiem Jakóbowym.
20:38 A Bógci nie jest Bogiem umarłych, ale żywych; bo jemu wszyscy żyją.
20:39 Tedy odpowiadając niektórzy z nauczonych w Piśmie, rzekli: Nauczycielu! dobrześ powiedział.
20:40 I nie śmieli go więcej o nic pytać.
20:41 I rzekł do nich: Jakoż powiadają, że Chrystus jest synem Dawidowym?
20:42 A sam Dawid mówi w księgach Psalmów: Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej
20:43 Aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich.
20:44 Ponieważ go tedy Dawid nazywa Panem, i jakoż jest synem jego?
20:45 A gdy słuchał wszystek lud, rzekł uczniom swoim:
20:46 Strzeżcie się nauczonych w Piśmie, którzy chcą chodzić w szatach długich, i miłują pozdrawiania na rynkach i pierwsze stołki w bóżnicach, i pierwsze miejsca na wieczerzach;
20:47 Którzy pożerają domy wdów, a to pod pokrywką długich modlitw: cić odniosą cięższy sąd.