1 Księga Mojżeszowa 12:3: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|12:3|BG}} {{Komentarz}} * '''Będę błogosławił''' – Okażę swą łaskę<ref>{{R|3938|45}}, {{R|3939|45}}</ref> * '''Błogosławiącym tobie''' – Oka...") |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{Komentarz}} | {{Komentarz}} | ||
* '''Będę błogosławił''' – Okażę swą łaskę<ref>{{R|3938|45}}, {{R|3939|45}}</ref> | * '''Będę błogosławił''' – Okażę swą łaskę<ref>{{R|3938|45}}, {{R|3939|45}}</ref> | ||
* '''Błogosławiącym tobie''' – Okazującym tobie względy, życzliwość tj. [[Abraham|Abrahamowi]] lub nasieniu jego naturalnemu względnie duchowemu<ref>{{ | * '''Błogosławiącym tobie''' – Okazującym tobie względy, życzliwość tj. [[Abraham|Abrahamowi]] lub nasieniu jego naturalnemu względnie duchowemu<ref>{{R|3938|45}}, {{R|3939|45}}</ref> | ||
* '''Przeklinać będę''' – Okażę swą niełaskę<ref>{{R|3914|5}}</ref> | * '''Przeklinać będę''' – Okażę swą niełaskę<ref>{{R|3914|5}}</ref> | ||
* '''Przeklinającym ciebie''' – Czyniącym krzywdę, lub okazującym ci wzgardę<ref>{{R|3914|5}}</ref> | * '''Przeklinającym ciebie''' – Czyniącym krzywdę, lub okazującym ci wzgardę<ref>{{R|3914|5}}</ref> | ||
* '''I w tobie''' – {{Gal.|3:16}} – {{Gal.|3:16|BG}}<ref>{{T|83}}</ref> | * '''I w tobie''' – {{Gal.|3:16}} – {{Gal.|3:16|BG}}<ref>{{T|83}}</ref> | ||
* '''Będą''' – W czasie właściwym<ref>{{E|22}}, {{E|23}}</ref> | * '''Będą''' – W czasie właściwym<ref>{{E|22}}, {{E|23}}</ref> | ||
* '''Wszystkie narody ziemi''': | |||
*# Obietnica jest niezmienna<ref>{{R|3108|343}}</ref> | |||
*# Nie tylko [[Żydzi]]<ref>{{A|58}}</ref> | |||
* '''Błogosławione''': | |||
*# Gdy będą wyprowadzone ze skażenia grzechu i śmierci<ref>{{E|384}}, {{E|402}}</ref> | |||
*# Przez znajomość, pomoc i sposobność<ref>{{R|3108|343}}</ref> | |||
*# Nie przez ignorowanie praw Bożych, lecz będą przyprowadzeni stopniowo do doskonałości tak, że będą mogli je zachować<ref>{{T|83}}</ref> | |||
{{Przypisy}} | {{Przypisy}} | ||
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]] |
Aktualna wersja na dzień 15:59, 25 sie 2015
12:3 I będę błogosławił błogosławiącym tobie; a przeklinające cię przeklinać będę: i będą błogosławione w tobie wszystkie narody ziemi.
Komentarz
- Będę błogosławił – Okażę swą łaskę[1]
- Błogosławiącym tobie – Okazującym tobie względy, życzliwość tj. Abrahamowi lub nasieniu jego naturalnemu względnie duchowemu[2]
- Przeklinać będę – Okażę swą niełaskę[3]
- Przeklinającym ciebie – Czyniącym krzywdę, lub okazującym ci wzgardę[4]
- I w tobie – Gal. 3:16 – 3:16 Lecz Abrahamowi uczynione są obietnice i nasieniu jego; nie mówi: I nasieniom jego, jako o wielu, ale jako o jednem: I nasieniu twemu, które jest Chrystus. [5]
- Będą – W czasie właściwym[6]
- Wszystkie narody ziemi:
- Błogosławione: