1 Księga Mojżeszowa 18:12: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|18:12|BG}} {{Komentarz}} * '''Roześmiała się''': *# Imię Izaak znaczy „śmiejący się" i wyobraża wielką radość, która ma nastąpić prze...")
 
Nie podano opisu zmian
 
Linia 7: Linia 7:


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 16:59, 25 sie 2015

18:12 I roześmiała się Sara sama w sobie, mówiąc: Gdym się zestarzała, rozkoszy zażywać będę; i pan mój zestarzał się.

Komentarz

  • Roześmiała się:
    1. Imię Izaak znaczy „śmiejący się" i wyobraża wielką radość, która ma nastąpić przez pozafiguralnego Izaaka[1]
    2. To imię także symbolizuje radowania się Kościoła w teraźniejszym czasie. Gal. 4:28My tedy bracia tak jak Izaak, jesteśmy dziatkami obietnicy[2]

Przypisy

  1. R-2966:72
  2. R-2860:263, R-2861:263