1 Księga Mojżeszowa 1:28: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Nie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 2: Linia 2:


{{Komentarz}}
{{Komentarz}}
* '''I błogosławił im Bóg''' – Błogosławieństwo Boże jest tylko dla doskonałych<ref>{{W|1907|14}}</ref>
* '''I błogosławił im [[Bóg]]''' – Błogosławieństwo Boże jest tylko dla doskonałych<ref>{{W|1907|14}}</ref>
* '''Rozradzajcie się''':
* '''Rozradzajcie się''':
*# Propagowanie rasy jest Boskim rozporządzeniem<ref>{{S|104}}</ref>
*# Propagowanie rasy jest Boskim rozporządzeniem<ref>{{S'|104}}</ref>
*# Słowa te były wyrażone dla człowieka ziemskiego, a nie dla Nowego Stworzenia<ref>{{R|3922|15}}</ref>
*# Słowa te były wyrażone dla człowieka ziemskiego, a nie dla [[Nowe Stworzenie|Nowego Stworzenia]]<ref>{{R|3922|15}}</ref>
*# Pożycie małżeńskie i rozmnażanie się bynajmniej nie jest grzechem, ani nie było grzechem dla pierwszych rodziców<ref>{{R|2836|206}}</ref>
*# Pożycie małżeńskie i rozmnażanie się bynajmniej nie jest grzechem, ani nie było grzechem dla pierwszych rodziców<ref>{{R|2836|206}}</ref>
* '''Napełniajcie ziemię''':
* '''Napełniajcie ziemię''':
*# Bóg zamierzył, ażeby ziemia była zaludniona<ref>{{R|2344|230}}, {{D|648}}</ref>
*# Bóg zamierzył, ażeby ziemia była zaludniona<ref>{{R|2344|230}}, {{D|648}}</ref>
*# Boskim zamiarem nie było, ażeby ziemia miała być napełniona na pół umarłą ludzkością<ref>{{R|1515|117}}</ref>
*# Boskim zamiarem nie było, ażeby ziemia miała być napełniona na pół umarłą ludzkością<ref>{{R|1515|117}}</ref>
*# Gdy ziemia zostanie dostatecznie zapełnioną, władza rozmnażania się ustanie, a rodzaj ludzki składać się będzie z istot doskonałych, podobnie jak był Adam zanim Ewa była stworzoną<ref>{{R|2836|206}}</ref>
*# Gdy ziemia zostanie dostatecznie zapełnioną, władza rozmnażania się ustanie, a rodzaj ludzki składać się będzie z istot doskonałych, podobnie jak był [[Adam]] zanim [[Ewa]] była stworzoną<ref>{{R|2836|206}}</ref>
* '''I czyńcie ją sobie poddaną''' – Gdyby nasi pierwsi rodzice nie zgrzeszyli, to mogliby owładnąć ziemię bez utraty Raju<ref>{{R|3922|14}}</ref>
* '''I czyńcie ją sobie poddaną''' – Gdyby nasi pierwsi rodzice nie zgrzeszyli, to mogliby owładnąć ziemię bez utraty [[Eden|Raju]]<ref>{{R|3922|14}}</ref>
* '''I panujcie''':
* '''I panujcie''':
*# {{Psalm|8:7|BG}} {{Psalm|8:7}}<ref>{{H|50}}</ref>
*# {{Psalm|8:7}} {{Psalm|8:7|BG}}<ref>{{H|50}}</ref>
*# Ilustracja dana była Nabuchodonozorowi, gdy miał sen o drzewie<ref>{{B|94}}</ref>
*# Ilustracja dana była [[Nabuchodonozor|Nabuchodonozorowi]], gdy miał [[Sen Nabuchodonozora|sen o drzewie]]<ref>{{B|94}}</ref>
*# Nabuchodonozor reprezentował głowę władzy ludzkiej<ref>{{B|96}}</ref>
*# [[Nabuchodonozor]] reprezentował głowę władzy ludzkiej<ref>{{B|96}}</ref>


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 10:10, 1 gru 2015

1:28 I błogosławił im Bóg, i rzekł do nich Bóg: Rozradzajcie się, i rozmnażajcie się, i napełniajcie ziemię; i czyńcie ją sobie poddaną; i panujcie nad rybami morskimi, i nad ptactwem niebieskim, i nad wszelkim zwierzem, który się rusza na ziemi.

Komentarz

  • I błogosławił im Bóg – Błogosławieństwo Boże jest tylko dla doskonałych[1]
  • Rozradzajcie się:
    1. Propagowanie rasy jest Boskim rozporządzeniem[2]
    2. Słowa te były wyrażone dla człowieka ziemskiego, a nie dla Nowego Stworzenia[3]
    3. Pożycie małżeńskie i rozmnażanie się bynajmniej nie jest grzechem, ani nie było grzechem dla pierwszych rodziców[4]
  • Napełniajcie ziemię:
    1. Bóg zamierzył, ażeby ziemia była zaludniona[5]
    2. Boskim zamiarem nie było, ażeby ziemia miała być napełniona na pół umarłą ludzkością[6]
    3. Gdy ziemia zostanie dostatecznie zapełnioną, władza rozmnażania się ustanie, a rodzaj ludzki składać się będzie z istot doskonałych, podobnie jak był Adam zanim Ewa była stworzoną[7]
  • I czyńcie ją sobie poddaną – Gdyby nasi pierwsi rodzice nie zgrzeszyli, to mogliby owładnąć ziemię bez utraty Raju[8]
  • I panujcie:
    1. Psalm 8:78:7 Dałeś mu opanować sprawy rąk twoich, wszystkoś poddał pod nogi jego. [9]
    2. Ilustracja dana była Nabuchodonozorowi, gdy miał sen o drzewie[10]
    3. Nabuchodonozor reprezentował głowę władzy ludzkiej[11]

Przypisy

  1. W-1907:14
  2. S’ 104
  3. R-3922:15
  4. R-2836:206
  5. R-2344:230, D-648
  6. R-1515:117
  7. R-2836:206
  8. R-3922:14
  9. H-50
  10. B-94
  11. B-96