Księga Psalmów 89:49: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Utworzono nową stronę "{{Psalm|89:49|BG}} {{Komentarz}} *'''Duszę swą''' – Wyraz hebrajski: ''nephesz''{{SH|5315}} znaczy, życie, stworzenie osoba, istota obdarzoną czuciem. S..." |
(Brak różnic)
|
Aktualna wersja na dzień 11:58, 17 gru 2016
89:49 Któż z ludzi tak żyć może, aby nie oglądał śmierci? któż wyrwie duszę swą z mocy grobu? Sela.
Komentarz
- Duszę swą – Wyraz hebrajski: nephesz [H5315] znaczy, życie, stworzenie osoba, istota obdarzoną czuciem. Swoja istota[1]
- Z mocy grobu – Sz’ol - [szeol [H7585]] zapomnienie, śmierć a nie męki. Mocy szeolu, unicestwienia, śmierci[2]