1 Księga Mojżeszowa 1:26: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 3: Linia 3:
{{Komentarz}}
{{Komentarz}}


* '''Uczyńmy''' – Wyrażenie użyte w liczbie mnogiej wskazuje na fakt, że „Na początku było [[Logos|Słowo]] a [[Logos|Słowo]] było u [[Bóg|Boga]]”, czyli z [[Bóg|Bogiem]]<ref>{{R|1609|12}}</ref>.
* '''Uczyńmy''' – Wyrażenie użyte w liczbie mnogiej wskazuje na fakt, że „Na początku było [[Logos|Słowo]], a [[Logos|Słowo]] było u [[Bóg|Boga]]”, czyli z [[Bóg|Bogiem]]<ref>{{R|1609|12}}</ref>.
* '''Na wyobrażenie nasze'''
* '''Na wyobrażenie nasze'''
*# Z podobnymi władzami umysłu, możnością rozumowania, pamięci, woli, sądu, przymiotów moralnych, poczucia sprawiedliwości i miłości<ref>{{A|174}}</ref>.
*# Z podobnymi władzami umysłu, możnością rozumowania, pamięci, woli, sądu, przymiotów moralnych, poczucia sprawiedliwości i miłości<ref>{{A|174}}</ref>.
Linia 12: Linia 12:


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 15:59, 25 sie 2015

1:26 Zatem rzekł Bóg: Uczyńmy człowieka na wyobrażenie nasze, według podobieństwa naszego; a niech panuje nad rybami morskimi, i nad ptactwem niebieskim, i nad zwierzęty, i nad wszystką ziemią, i nad wszelkim płazem, płazającym się po ziemi.

Komentarz

  • Uczyńmy – Wyrażenie użyte w liczbie mnogiej wskazuje na fakt, że „Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga”, czyli z Bogiem[1].
  • Na wyobrażenie nasze
    1. Z podobnymi władzami umysłu, możnością rozumowania, pamięci, woli, sądu, przymiotów moralnych, poczucia sprawiedliwości i miłości[2].
    2. To nie znaczy ten pierwszy promyk zmysłów, poczucia o moralności jak twierdzą wolucjoniści[3]
    3. Uczynienie człowieka na ziemskie wyobrażenie swojego Stwórcy było w tym celu, ażeby mógł być odpowiednim władcą świata[4]
  • Według podobieństwa naszego – Królem ziemi, jak Bóg jest Królem wszechświata[5].
  • Niech panują – Wyraz tu użyty jest w liczbie mnogiej, co oznacza, iż nie tylko Adam miał być tym królem, ale wszyscy razem i nie jeden nad drugim, ale jak Bóg zamierzył[6].

Przypisy

  1. R-1609:12
  2. A-174
  3. F-722, R-2835:205
  4. R-2836:206
  5. A-174, F-39
  6. A-245, F-39