1 Księga Mojżeszowa 22:14: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|22:14|BG}} {{Komentarz}} * '''Pan obmyśli''' – Są tu użyte słowa hebrajskie: ''Jhwh Jir’eh''{{SH|3070}}, które znaczą: Jahwe widzi, opatrznoś...")
 
Nie podano opisu zmian
 
Linia 5: Linia 5:


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 15:59, 25 sie 2015

22:14 I nazwał Abraham imię miejsca onego: Pan obmyśli; stądże po dziś dzień mówią: Na górze Pańskiej będzie obmyślono.

Komentarz

  • Pan obmyśli – Są tu użyte słowa hebrajskie: Jhwh Jir’eh [H3070], które znaczą: Jahwe widzi, opatrzność Jahwe i jest to symboliczna nazwa góry Moria[1]

Przypisy

  1. E-43, E-46