Ewangelia św. Mateusza 7:27: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Mat.|7:27|BG}} {{Komentarz}} *'''I spadł ulewny deszcz''' *: Potężna ulewa prawdy.<ref>{{R|3748|5}}, {{R|5443|4}}</ref> *'''I wezbrały rzeki''' *: I uczynię praw...") |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
*: I uczynię prawo miarą, a sprawiedliwość wagą. Lecz schronienie kłamstwa zmiecie grad, a kryjówkę zaleją wody.'' – {{Izaj. |28:17}} <ref>{{R|3748|5}}</ref> | *: I uczynię prawo miarą, a sprawiedliwość wagą. Lecz schronienie kłamstwa zmiecie grad, a kryjówkę zaleją wody.'' – {{Izaj. |28:17}} <ref>{{R|3748|5}}</ref> | ||
*'''I powiały wiatry''' | *'''I powiały wiatry''' | ||
*: Wichury wojny.<ref>{{R|3414|3, {{R|5443|4}}</ref> | *: Wichury wojny.<ref>{{R|3414|3}}, {{R|5443|4}}</ref> | ||
*'''I uderzyły''' | *'''I uderzyły''' | ||
*: Wstrząs będzie oznaczał chęć [[Bóg|Boga]] do wyzwolenia tych, obecnie zakutych w kajdany zabobonów.<ref>{{R|1308|4}}</ref> | *: Wstrząs będzie oznaczał chęć [[Bóg|Boga]] do wyzwolenia tych, obecnie zakutych w kajdany zabobonów.<ref>{{R|1308|4}}</ref> |
Aktualna wersja na dzień 20:00, 10 kwi 2022
7:27 I spadł deszcz gwałtowny, i przyszła powódź, i wiatry wiały, a uderzyły na on dom, i upadł, a był wielki upadek jego.
Komentarz
- I spadł ulewny deszcz
- Potężna ulewa prawdy.[1]
- I wezbrały rzeki
- I uczynię prawo miarą, a sprawiedliwość wagą. Lecz schronienie kłamstwa zmiecie grad, a kryjówkę zaleją wody. – Izaj. 28:17 [2]
- I powiały wiatry
- Wichury wojny.[3]
- I uderzyły
- Na ów dom
- Nominalne chrześcijaństwo.[5]
- I runął
- A upadek jego był wielki
- cierpiąc utratę całej swej nadziei.[8]
- Na początku Tysiąclecia nie będą lepiej sytuowani niż świat w ogólności.[9]