List św. Pawła do Rzymian 8:23: Różnice pomiędzy wersjami

Mariusz (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Rzym.|8:23|BG}} {{Komentarz}} *'''Ono''' *# Świat.<ref>{{R|2049|2}}</ref> *'''My sami''' *# Wierny Kościół, Nowe Stworzenie.<ref>{{A|197}}, {{E|434}}, {{F..."
 
Mariusz (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 13: Linia 13:
*# Z powodu naszego otoczenia.<ref>{{E|27}}, {{R|1759|2}}</ref>
*# Z powodu naszego otoczenia.<ref>{{E|27}}, {{R|1759|2}}</ref>
*# Dla wyzwolenia na podobieństwo Chrystusa.<ref>{{R|373|4}}, {{R|2064|6}}</ref>
*# Dla wyzwolenia na podobieństwo Chrystusa.<ref>{{R|373|4}}, {{R|2064|6}}</ref>
Będąc obciążeni słabościami, świadomością zła tkwiącego w nas samych, oraz złym postępowaniem innych. CR462:5, R1738:3
*# Będąc obciążeni słabościami, świadomością zła tkwiącego w nas samych, oraz złym postępowaniem innych.<ref>{{CR|462|5}}, {{R|1738|3}}</ref>
Nasza fizyczna, umysłowa i moralna słabość dają o sobie znać tak mocno, że nie możemy czynić jako nowe stworzenia tego, czego pragnęlibyśmy. SM618:1, R2064:6*
*# Nasza fizyczna, umysłowa i moralna słabość dają o sobie znać tak mocno, że nie możemy czynić jako nowe stworzenia tego, czego pragnęlibyśmy.<ref>{{SM|618|1}}, {{R|2064|6}}</ref>
Chrześcijanin nie jest zwolniony z warunków istniejących na świecie. R1759:2
*# Chrześcijanin nie jest zwolniony z warunków istniejących na świecie.<ref>{{R|1759|2}}</ref>
W sobie A nie pozornie przed światem. R2948:4, SM618:1
*'''W sobie'''
Jest to zmienione, stłumione wzdychanie, z uwagi na równoważące je wspaniałe nadzieje. SM618:1, R4214:6, 2378:2
*# A nie pozornie przed światem.<ref>{{R|2948|4}}, {{SM|618|1}}</ref>
Nie możemy tryskać radością w doświadczeniach, chociaż możemy radować się w sercach. SM618:1
*# Jest to zmienione, stłumione wzdychanie, z uwagi na równoważące je wspaniałe nadzieje.<ref>{{SM|618|1}}, {{R|4214|6}}, {{R|2378|2}}</ref>
Nie smucimy się jak inni, którzy nie mają nadziei (1 Tes. 4:13). OV202:4
*# Nie możemy tryskać radością w doświadczeniach, chociaż możemy radować się w sercach.<ref>{{SM|618|1}}</ref>
Oczekując Na wspaniałą epokę. R1164:4
*# Nie smucimy się jak inni, którzy nie mają nadziei ({{1 Tes. |4:13}}). <ref>{{OV|202|4}}</ref>
Na czas Ojca i na Ojcowski porządek rzeczy. D516
*'''Oczekując'''
Czas tych błogosławieństw jest już bliski, zostanie wprowadzony poprzez dotknięcie świata strasznym czasem ucisku. D516
*#Na wspaniałą epokę.<ref>{{R|1164|4}}</ref>
Oczekując na wyzwolenie naszego Ciała, Kościoła jako całości. SM618:2, R3749:5, 369:1
*# Na czas Ojca i na Ojcowski porządek rzeczy.<ref>{{D|516}}</ref>
Synostwa Staliśmy się Nowymi Stworzeniami nie poprzez adopcję, lecz poprzez spłodzenie z ducha świętego. Q7:2
*# Czas tych błogosławieństw jest już bliski, zostanie wprowadzony poprzez dotknięcie świata strasznym czasem ucisku.<ref>{{D|516}}</ref>
Bóg nie usynawia nas w ciele, On ma z nami do czynienia jako z Nowymi Stworzeniami. Q7:2
*# Oczekując na wyzwolenie naszego Ciała, Kościoła jako całości.<ref>{{SM|618|2}}, {{R|3749|5}}, {{R|369|1}}</ref>
Pełnego wprowadzenia do chwał i zaszczytów naszego Ojca. R1164:4, 2088:2
*'''Synostwa'''
Pełnego uznania naszego synostwa. R2049:2, 69:4*
*# Staliśmy się [[Nowe Stworzenie|Nowymi Stworzeniami]] nie poprzez adopcję, lecz poprzez spłodzenie z ducha świętego.<ref>{{Q7|2}}</ref>
„Wzięliście ducha synostwa” (Rzym. 8:15). E109
*# [[Bóg]] nie usynawia nas w ciele, On ma z nami do czynienia jako z [[Nowe Stworzenie|Nowymi Stworzeniami]].<ref>{{Q|7|2}}</ref>
Odkupienia Z greckiego apolutrosis, wyzwolenia, w pierwszym zmartwychwstaniu, w czasie drugiego przyjścia. E434, F77, 160, 664, R2066:4, 2064:2, 60:1*
*# Pełnego wprowadzenia do chwał i zaszczytów naszego Ojca.<ref>{{R|1164|4}}, {{R|2088|2}}</ref>
Oswobodzenie Kościoła z więzów zepsucia do wspaniałej wolności zupełnego synostwa. R2194:6, 2973:2
*# Pełnego uznania naszego synostwa.<ref>{{R|2049|2}}, {{R|69|4}}</ref>
Będąc porwani na spotkanie z Chrystusem zmartwychwstałym, aby być z Nim na zawsze. Podobną myśl zawiera zapis „Mój miły odzywa się i mówi do mnie: Wstań, moja przyjaciółko, moja piękna! Chodź!” (Pieśń 2:10,13). R127:5*
*# ''Wzięliście ducha synostwa'' – {{Rzym. |8:15}}. <ref>{{E|109}}</ref>
Nie osiągniemy w pełni naszego odkupienia, aż do tej chwili. F160
*'''Odkupienia'''
Nic w tym fragmencie nie wskazuje w najmniejszym nawet stopniu na odkupienie dokonane na Kalwarii; chodzi tu jedynie o wybawienie Kościoła. D434
*# Z greckiego [[apolutrosis]], wyzwolenia, w [[pierwsze zmartwychwstanie|pierwszym zmartwychwstaniu]], w czasie [[wtóra obecność|drugiego przyjścia]].<ref>{{E|434}}, {{F|77}}, {{F|160}}, {{F|664}}, {{R|2066|4}}, {{R|2064|2}}, {{R|60|1}}</ref>
Ciała naszego Kościoła, Ciała Chrystusowego. C228, E434, F77, 160, 664; R5802:2, 3053:4, 2926:5, 2028:5, 1164:4, 593:3, 361:2, 200:4, 69:4*, OV190:2, 202:3
*# Oswobodzenie Kościoła z więzów zepsucia do wspaniałej wolności zupełnego synostwa.<ref>{{R|2194|6}}, {{R|2973|2}}</ref>
Fizyczna jedność Kościoła, całego Ciała Chrystusowego, uwielbionego w czasie skompletowania podczas pierwszego zmartwychwstania. R2066:4
*# Będąc porwani na spotkanie z Chrystusem zmartwychwstałym, aby być z Nim na zawsze. Podobną myśl zawiera zapis ''Mój miły odzywa się i mówi do mnie: Wstań, moja przyjaciółko, moja piękna! Chodź!'' – {{Pieśń |2:10}}, {{Pieśń |2:13}}. <ref>{{R|127|5}}</ref>
Którego Jezus jest Głową i wodzem, zaś my jesteśmy symbolicznymi członkami, kapłanami. OV202:5
*# Nie osiągniemy w pełni naszego odkupienia, aż do tej chwili.<ref>{{F|160}}</ref>
Zgodnie z rozrządzeniem Jehowy, nowy porządek rzeczy nie może być ustanowiony aż do czasu, gdy nowy władca, kompletny Chrystus, Głowa i Ciało, nie obejmie pełni władzy. C228, R3053:4
*# Nic w tym fragmencie nie wskazuje w najmniejszym nawet stopniu na odkupienie dokonane na Kalwarii; chodzi tu jedynie o wybawienie Kościoła.<ref>{{D|434}}</ref>
*'''Ciała naszego'''
*# [[Kościół|Kościoła]], [[Ciało Chrystusowe|Ciała Chrystusowego]].<ref>{{C|228}}, {{E|434}}, {{F|77}}, {{F|160}}, {{F|664}}, {{R|5802|2}}, {{R|3053|4}}, {{R|2926|5}}, {{R|2028|5}}, {{R|1164|4}}, {{R|593|3}}, {{R|361|2}}, {{R|200|4}}, {{R|69|4}}, {{OV|190|2}}, {{OV|202|3}}</ref>
*# Fizyczna jedność [[Kościół|Kościoła]], całego [[Ciało Chrystusowe|Ciała Chrystusowego]], uwielbionego w czasie skompletowania podczas [[pierwsze zmartwychwstanie|pierwszego zmartwychwstania]].<ref>{{R|2066|4}}</ref>
*# Którego [[Jezus]] jest Głową i wodzem, zaś my jesteśmy symbolicznymi członkami, kapłanami.<ref>{{OV|202|5}}</ref>
*# Zgodnie z rozrządzeniem Jehowy, nowy porządek rzeczy nie może być ustanowiony aż do czasu, gdy nowy władca, kompletny [[Chrystus]], [[kompletny Chrystus|Głowa i Ciało]], nie obejmie pełni władzy.<ref>{{C|228}}, {{R|3053|4}}</ref>