List św. Pawła do Rzymian 9:13: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Rzym.|9:13|BG}} {{Komentarz}} *'''Jakuba''' *# Chociaż urodzony później, został obdarzony bardziej zaszczytnym miejscem – stał się dziedzicem obietn...")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 9: Linia 9:
*# Z uwagi na jego miłość pełną szacunku do Boga oraz wielką obietnicę potwierdzoną przysięgą.<ref>{{R|5198|4}}</ref>
*# Z uwagi na jego miłość pełną szacunku do Boga oraz wielką obietnicę potwierdzoną przysięgą.<ref>{{R|5198|4}}</ref>
*# Darzyłem większą przychylnością.<ref>{{F|172}}</ref>
*# Darzyłem większą przychylnością.<ref>{{F|172}}</ref>
*'''Ezaw|Ezawem'''
*'''[[Ezaw|Ezawem]]'''
*# Pozostawionym na boku jako niegodnym.<ref>{{R|1140|5}}</ref>
*# Pozostawionym na boku jako niegodnym.<ref>{{R|1140|5}}</ref>
*# Przedstawiającym [[cielesny Izrael]].<ref>{{F|172}}</ref>
*# Przedstawiającym [[cielesny Izrael]].<ref>{{F|172}}</ref>

Aktualna wersja na dzień 16:42, 7 mar 2016

9:13 Jako napisano: Jakóbam umiłował, alem Ezawa miał w nienawiści.

Komentarz

  • Jakuba
    1. Chociaż urodzony później, został obdarzony bardziej zaszczytnym miejscem – stał się dziedzicem obietnic Abrahamowych.[1]
    2. Przedstawiającego duchowego Izraela.[2]
    3. To Jakub cierpiał ucisk; podobnie i obecny czas jest okresem dyscypliny dla wybranych.[3]
  • Umiłowałem
    1. Z uwagi na jego miłość pełną szacunku do Boga oraz wielką obietnicę potwierdzoną przysięgą.[4]
    2. Darzyłem większą przychylnością.[5]
  • Ezawem
    1. Pozostawionym na boku jako niegodnym.[6]
    2. Przedstawiającym cielesny Izrael.[7]
  • Wzgardziłem
    1. Miłowałem mniej.[8]
    2. Cielesnego Izraela darzyłem mniejszą przychylnością.[9]

Przypisy

  1. R-1140:5, F-172
  2. F-172
  3. R-1141:6
  4. R-5198:4
  5. F-172
  6. R-1140:5
  7. F-172
  8. R-5240:6, R-532:6, R-257:1, R-5:5, F-172
  9. F-172