Ewangelia św. Jana 2:5: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Jan|2:5|BG}} {{Komentarz}} *'''Matka jego''' – Miała zupełne zaufanie w Jego wyższe pojęcie i możność we wszystkich okolicznościach<ref>{{R|3484|1...")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 4: Linia 4:
*'''[[Maria|Matka jego]]''' – Miała zupełne zaufanie w Jego wyższe pojęcie i możność we wszystkich okolicznościach<ref>{{R|3484|12}}</ref>.  
*'''[[Maria|Matka jego]]''' – Miała zupełne zaufanie w Jego wyższe pojęcie i możność we wszystkich okolicznościach<ref>{{R|3484|12}}</ref>.  
*'''Sługom''' – Wyobraża [[Kościół]] w czasie [[Wiek Ewangelii|Wieku Ewangelii]]<ref>{{R|3163|86}}</ref>.  
*'''Sługom''' – Wyobraża [[Kościół]] w czasie [[Wiek Ewangelii|Wieku Ewangelii]]<ref>{{R|3163|86}}</ref>.  
*'''Cokolwiek rzecze''' – Dobry przepis dla wszystkiego ludu Bożego<ref>{{R|3163|85}}</ref>.
*'''Cokolwiek rzecze''' – Dobry przepis dla wszystkiego [[Lud Boży|ludu Bożego]]<ref>{{R|3163|85}}</ref>.
*'''Uczyńcie''' – Słudzy prawdopodobnie uznawali ją, jako mającą pewną władzę w owym domu<ref>{{R|3484|12}}</ref>.  
*'''Uczyńcie''' – Słudzy prawdopodobnie uznawali ją, jako mającą pewną władzę w owym domu<ref>{{R|3484|12}}</ref>.  



Aktualna wersja na dzień 17:40, 2 lis 2017

2:5 Rzekła matka jego sługom: Cokolwiek wam rzecze, uczyńcie.

Komentarz

  • Matka jego – Miała zupełne zaufanie w Jego wyższe pojęcie i możność we wszystkich okolicznościach[1].
  • Sługom – Wyobraża Kościół w czasie Wieku Ewangelii[2].
  • Cokolwiek rzecze – Dobry przepis dla wszystkiego ludu Bożego[3].
  • Uczyńcie – Słudzy prawdopodobnie uznawali ją, jako mającą pewną władzę w owym domu[4].

Przypisy

  1. R-3484:12
  2. R-3163:86
  3. R-3163:85
  4. R-3484:12