Ewangelia św. Marka 15:19: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Mar.|15:19|BG}} {{Komentarz}} '''Świat miłowałby''' – Greckie ''fileo'' {{SG|5368}}, kochać, lubić, serdecznie, miałoby to być obowiązująca miłość<ref>{{R|2807|149}}</ref> '''Nie jesteście z świata''': #Nie jesteście w zgodzie z obecnym porządkiem rzeczy<ref>{{A|269}}</ref> #Nie jesteście więcej dziećmi gniewu, ale synami Bożymi<ref>{{E|109}}; {{E|121}}</ref> #Mającymi odmienne N…") |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{Komentarz}} | {{Komentarz}} | ||
''' | '''Bili głowę jego''' – ''Ciała mego nadstawiam bijącym, a policzków tym, którzy mię targają'' – {{Izaj.|50:6}}<ref>{{E|52}}; {{E|62}}</ref> | ||
''' | '''Pluli nań''' – ''Twarzy mojej nie zasłoniłem od zniewag i plucia'' – {{Izaj.|50:6}}<ref>{{E|52}}; {{E|62}}</ref> | ||
{{Przypisy}} | {{Przypisy}} | ||
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]] | [[Kategoria:Komentarz Biblijny]] |
Aktualna wersja na dzień 17:05, 6 sie 2024
15:19 I bili głowę jego trzciną i plwali nań, a upadając na kolana, kłaniali mu się.
Komentarz
Bili głowę jego – Ciała mego nadstawiam bijącym, a policzków tym, którzy mię targają – Izaj. 50:6[1]
Pluli nań – Twarzy mojej nie zasłoniłem od zniewag i plucia – Izaj. 50:6[2]