Ewangelia św. Mateusza 9:9: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Mat.|9:9|BG}} {{Komentarz}} *'''Człowieka, siedzącego przy cle''' *: Poborca podatków dla Rzymu.<ref>{{R|4587|4}}, {{R|2260|2}}</re...")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 9: Linia 9:
*: Gdzie indziej oddano: „[[Lewi]]”.<ref>{{R|4587|4}}</ref>
*: Gdzie indziej oddano: „[[Lewi]]”.<ref>{{R|4587|4}}</ref>
*: Imię to znaczy „Dar od Boga”, imię dane [[Lewi|Lewiemu]] przez naszego Pana.<ref>{{R|2260|3}}</ref>
*: Imię to znaczy „Dar od Boga”, imię dane [[Lewi|Lewiemu]] przez naszego Pana.<ref>{{R|2260|3}}</ref>
*: Bez wątpienia, był zaznajomiony z Panem i jego dziełem, a Pan znał go przed powołaniem go.</ref>{{R|2260|1}}</ref>
*: Bez wątpienia, był zaznajomiony z Panem i jego dziełem, a Pan znał go przed powołaniem go.<ref>{{R|2260|1}}</ref>


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}


[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 17:43, 3 sty 2016

9:9 A odchodząc stamtąd Jezus, ujrzał człowieka siedzącego na cle, którego zwano Mateusz, i rzekł mu: Pójdź za mną; tedy wstawszy, szedł za nim.

Komentarz

  • Człowieka, siedzącego przy cle
    Poborca podatków dla Rzymu.[1]
    Zawód pogardzany przez Żydów, jako nie patriotyczny.[2]
    Pogardzany, ponieważ uznawano za haniebne okazywanie wsparcia obcemu rządowi oraz ponieważ wielu urzędników wykorzystywało swoją pozycję, aby się wzbogacić przez branie łapówek i zawyżanie podatków.[3]
  • Imieniem Mateusz
    Gdzie indziej oddano: „Lewi”.[4]
    Imię to znaczy „Dar od Boga”, imię dane Lewiemu przez naszego Pana.[5]
    Bez wątpienia, był zaznajomiony z Panem i jego dziełem, a Pan znał go przed powołaniem go.[6]

Przypisy

  1. R-4587:4, R-2260:2
  2. R-2591:1
  3. R-4587:4, R-2260:2
  4. R-4587:4
  5. R-2260:3
  6. R-2260:1