List św. Pawła do Rzymian 8:1: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Rzym.|8:1|BG}} {{Komentarz}} *'''Przeto''' *# Słowo to odwołuje się do poprzedniego wywodu i pokazuje nam, że nasza wolność od obecnego potępienia jest wynikie...")
 
mNie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
*# Tak długo, jak są w [[Chrystus|Chrystusie]], są wolni.<ref>{{R|1726|2}}</ref>
*# Tak długo, jak są w [[Chrystus|Chrystusie]], są wolni.<ref>{{R|1726|2}}</ref>
*# Będąc [[usprawiedliwienie|usprawiedliwieni]] przez wiarę.<ref>{{R|1438|1}}</ref>
*# Będąc [[usprawiedliwienie|usprawiedliwieni]] przez wiarę.<ref>{{R|1438|1}}</ref>
Grzechy Kościoła są przebaczone. CR364:4, R5621:3, 5597:5, 3201:1, 2573:6, 689:1, 387:6, OV281:1
*# [[grzech|Grzechy]] Kościoła są przebaczone.<ref>{{CR|364|4}}, {{R|5621|3}}, {{R|5597|5}}, {{R|3201|1}}, {{R|2573|6}}, {{R|689|1}}, {{R|387|6}}, {{OV|281|1}}</ref>
Nowe Stworzenie nie potrzebuje przepraszać ani pamiętać słabości ciała odnoszących się do okresu poprzedzającego ofiarowanie. CR97:1, R4642:6
*# [[Nowe Stworzenie]] nie potrzebuje przepraszać ani pamiętać słabości ciała odnoszących się do okresu poprzedzającego ofiarowanie.<ref>{{CR|97|1}}, {{R|4642|6}}</ref>
Tylko Kościół uniknął potępienia, jakiemu podlega świat. R5621:3
*# Tylko [[Kościół]] uniknął potępienia, jakiemu podlega świat.<ref>{{R|5621|3}}</ref>
Pierwsze potępienie, jakie przeszło na wszystkich ludzi w wyniku przestępstwa Adama, nadal ciąży na wszystkich, z wyjątkiem nielicznych. R1286:3
*# Pierwsze potępienie, jakie przeszło na wszystkich ludzi w wyniku przestępstwa Adama, nadal ciąży na wszystkich, z wyjątkiem nielicznych.<ref>{{R|1286|3}}</ref>
Jeżeli zachowujemy czystą i gorącą miłość, postępujemy nie według ciała, lecz według ducha, wówczas uznani jesteśmy za tych, w których wypełnione zostało Prawo. R1188:1
*# Jeżeli zachowujemy czystą i gorącą miłość, postępujemy nie według ciała, lecz według ducha, wówczas uznani jesteśmy za tych, w których wypełnione zostało Prawo.<ref>{{R|1188|1}}</ref>
Jedynie usprawiedliwieni przez wiarę uniknęli potępienia, z czego wynika fakt, że oni również mogą być potępieni po raz drugi. R387:6
*# Jedynie [[usprawiedliwienie|usprawiedliwieni]] przez wiarę uniknęli potępienia, z czego wynika fakt, że oni również mogą być potępieni po raz drugi.<ref>{{R|387|6}}</ref>
Gdyby ponownie zaczął postępować według ciała, wówczas wiązałoby się to z jego potępieniem jako Nowego Stworzenia. R4656:1
*# Gdyby ponownie zaczął postępować według ciała, wówczas wiązałoby się to z jego potępieniem jako [[Nowe Stworzenie|Nowego Stworzenia]].<ref>{{R|4656|1}}</ref>
Chociaż był więźniem i pozostawał zewnętrznie skrępowany, to jednak św. Paweł uzyskał wielką swobodę i błogosławieństwo, a także wolność od Boskiego potępienia. R3201:1
*# Chociaż był więźniem i pozostawał zewnętrznie skrępowany, to jednak [[św. Paweł]] uzyskał wielką swobodę i błogosławieństwo, a także wolność od Boskiego potępienia.<ref>{{R|3201|1}}</ref>
W Chrystusie Jezusie Pod ochroną drogocennej krwi. E121
*'''W [[Jezus Chrystus|Chrystusie Jezusie]]'''
Będąc spłodzonymi z Jego ducha i członkami Jego Ciała. R4657:4
*# Pod ochroną drogocennej krwi.<ref>{{E|121}}</ref>
Przykryci szatą Jego sprawiedliwości. F104, R5027:6, OV281:1
*# Będąc spłodzonymi z Jego ducha i członkami Jego Ciała.<ref>{{R|4657|4}}</ref>
Poprzez wiarę w Jego krew. R1527:3
*# Przykryci szatą Jego sprawiedliwości.<ref>{{F|104}}, {{R|5027|6}}, {{OV|281|1}}</ref>
Prawo życia w Chrystusie uczyniło takich wolnymi od potępienia śmierci. R332:5
*# Poprzez wiarę w Jego krew.<ref>{{R|1527|3}}</ref>
Nie według ciała chodzą Te słowa, aż do końca wersetu, nie znajdują się w najstarszych manuskryptach, lecz stanowią część wersetu czwartego. R3201:2
*# Prawo życia w [[Chrystus|Chrystusie uczyniło takich wolnymi od potępienia śmierci.<ref>{{R|332|5}}</ref>
Są sądzeni według stanu swego umysłu, serca, ich intencji. R4799:6
*'''Nie według ciała chodzą'''
Jeżeli nie chodzimy według ducha, to nie dajemy posłuchu Panu; wówczas, nie jest dla Niego miłym to, co robimy. R5431:4
*# Te słowa, aż do końca wersetu, nie znajdują się w najstarszych manuskryptach, lecz stanowią część wersetu czwartego.<ref>{{R|3201|2}}</ref>
Stary człowiek. R42:4*
*# Są sądzeni według stanu swego umysłu, serca, ich intencji.<ref>{{R|4799|6}}</ref>
W dół, w kierunku ciała. R192:4*
*# Jeżeli nie chodzimy według ducha, to nie dajemy posłuchu Panu; wówczas, nie jest dla Niego miłym to, co robimy.<ref>{{R|5431|4}}</ref>
Według Ducha Chodźcie w posłuszeństwie wobec nowego umysłu. T122
*# Stary człowiek.<ref>{{R|42|4}}</ref>
Nowy człowiek. R42:4*
*# W dół, w kierunku ciała.<ref>{{R|192|4}}</ref>
Wedle ducha. R192:4*
*'''Według Ducha'''
*# Chodźcie w posłuszeństwie wobec nowego umysłu.<ref>{{T|122}}</ref>
*# Nowy człowiek.<ref>{{R|42|4}}</ref>
*# Wedle ducha.<ref>{{R|192|4}}</ref>





Wersja z 10:01, 23 lut 2016

8:1 Przetoż teraz żadnego potępienia nie masz tym, który będąc w Chrystusie Jezusie nie według ciała chodzą, ale według Ducha.

Komentarz

  • Przeto
    1. Słowo to odwołuje się do poprzedniego wywodu i pokazuje nam, że nasza wolność od obecnego potępienia jest wynikiem ofiary naszego Pana, złożonej na naszą korzyść.[1]
  • Żadnego potępienia
    1. Pod prawem danym w Edenie albo danym na Synaju.[2]
    2. Tak długo, jak są w Chrystusie, są wolni.[3]
    3. Będąc usprawiedliwieni przez wiarę.[4]
    4. Grzechy Kościoła są przebaczone.[5]
    5. Nowe Stworzenie nie potrzebuje przepraszać ani pamiętać słabości ciała odnoszących się do okresu poprzedzającego ofiarowanie.[6]
    6. Tylko Kościół uniknął potępienia, jakiemu podlega świat.[7]
    7. Pierwsze potępienie, jakie przeszło na wszystkich ludzi w wyniku przestępstwa Adama, nadal ciąży na wszystkich, z wyjątkiem nielicznych.[8]
    8. Jeżeli zachowujemy czystą i gorącą miłość, postępujemy nie według ciała, lecz według ducha, wówczas uznani jesteśmy za tych, w których wypełnione zostało Prawo.[9]
    9. Jedynie usprawiedliwieni przez wiarę uniknęli potępienia, z czego wynika fakt, że oni również mogą być potępieni po raz drugi.[10]
    10. Gdyby ponownie zaczął postępować według ciała, wówczas wiązałoby się to z jego potępieniem jako Nowego Stworzenia.[11]
    11. Chociaż był więźniem i pozostawał zewnętrznie skrępowany, to jednak św. Paweł uzyskał wielką swobodę i błogosławieństwo, a także wolność od Boskiego potępienia.[12]
  • W Chrystusie Jezusie
    1. Pod ochroną drogocennej krwi.[13]
    2. Będąc spłodzonymi z Jego ducha i członkami Jego Ciała.[14]
    3. Przykryci szatą Jego sprawiedliwości.[15]
    4. Poprzez wiarę w Jego krew.[16]
    5. Prawo życia w [[Chrystus|Chrystusie uczyniło takich wolnymi od potępienia śmierci.[17]
  • Nie według ciała chodzą
    1. Te słowa, aż do końca wersetu, nie znajdują się w najstarszych manuskryptach, lecz stanowią część wersetu czwartego.[18]
    2. Są sądzeni według stanu swego umysłu, serca, ich intencji.[19]
    3. Jeżeli nie chodzimy według ducha, to nie dajemy posłuchu Panu; wówczas, nie jest dla Niego miłym to, co robimy.[20]
    4. Stary człowiek.[21]
    5. W dół, w kierunku ciała.[22]
  • Według Ducha
    1. Chodźcie w posłuszeństwie wobec nowego umysłu.[23]
    2. Nowy człowiek.[24]
    3. Wedle ducha.[25]


Przypisy

  1. R-3201:1
  2. R-1726:2, R-4869:3
  3. R-1726:2
  4. R-1438:1
  5. Szablon:CR, R-5621:3, R-5597:5, R-3201:1, R-2573:6, R-689:1, R-387:6, Szablon:OV
  6. Szablon:CR, R-4642:6
  7. R-5621:3
  8. R-1286:3
  9. R-1188:1
  10. R-387:6
  11. R-4656:1
  12. R-3201:1
  13. E-121
  14. R-4657:4
  15. F-104, R-5027:6, Szablon:OV
  16. R-1527:3
  17. R-332:5
  18. R-3201:2
  19. R-4799:6
  20. R-5431:4
  21. R-42:4
  22. R-192:4
  23. T-122
  24. R-42:4
  25. R-192:4