Ewangelia św. Jana 5:25: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Jan|5:25|BG}} {{Komentarz}} *'''I teraz jest''' – Tych słów nie ma w Synaickim rękopisie<ref>{{R|1854|191}}</ref> *'''Gdy umarli''' # Bez względu czy zamknięci...") |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
*'''Gdy umarli''' | *'''Gdy umarli''' | ||
# Bez względu czy zamknięci w celi, czy też znajdujący się na dziedzińcu więziennym<ref>{{F|702}}</ref>. | # Bez względu czy zamknięci w celi, czy też znajdujący się na dziedzińcu więziennym<ref>{{F|702}}</ref>. | ||
# "Niech umarli, grzebią umarłych"<ref>{{R|2435|47}}</ref>. | # "''Niech umarli, grzebią umarłych''" {{Łuk.|9:16}}<ref>{{R|2435|47}}</ref>. | ||
*'''Usłyszą głos''' | *'''Usłyszą głos''' | ||
# Stopniowo, przepis za przepisem<ref>{{F|708}}</ref>. | # Stopniowo, przepis za przepisem<ref>{{F|708}}</ref>. | ||
# Chrystus zawoła ich, by się przebudzili i przyszli do zupełnego poznania Boga, i do sposobności otrzymania życia wiecznego<ref>{{E|346}}, {{E|368}}</ref>. | # [[Chrystus]] zawoła ich, by się przebudzili i przyszli do zupełnego poznania [[Bóg|Boga]], i do sposobności otrzymania [[życie wieczne|życia wiecznego]]<ref>{{E|346}}, {{E|368}}</ref>. | ||
# Gdy ostatni człowiek w ten sposób usłyszy, "hades"{{SG|86}} - '''grób''' - zostanie zniszczony, lecz śmierć pozostanie tak długo, dopóki będzie trwała niedoskonałość<ref>{{H|66}}</ref>. | # Gdy ostatni człowiek w ten sposób usłyszy, "''hades''"{{SG|86}} - '''grób''' - zostanie zniszczony, lecz śmierć pozostanie tak długo, dopóki będzie trwała niedoskonałość<ref>{{H|66}}</ref>. | ||
*'''Syna Bożego''' – Lecz nie gwara sprzecznych ze sobą sekt<ref>{{F|710}}</ref> | *'''Syna Bożego''' – Lecz nie gwara sprzecznych ze sobą sekt<ref>{{F|710}}</ref> | ||
*'''A którzy usłyszą''' – Okaże się posłusznym<ref>{{F|708}}</ref>. | *'''A którzy usłyszą''' – Okaże się posłusznym<ref>{{F|708}}</ref>. |
Wersja z 08:53, 12 paź 2017
5:25 Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Że idzie godzina i teraz jest, gdy umarli usłyszą głos Syna Bożego, a którzy usłyszą, żyć będą.
Komentarz
- I teraz jest – Tych słów nie ma w Synaickim rękopisie[1]
- Gdy umarli
- Bez względu czy zamknięci w celi, czy też znajdujący się na dziedzińcu więziennym[2].
- "Niech umarli, grzebią umarłych" Łuk. 9:16[3].
- Usłyszą głos
- Stopniowo, przepis za przepisem[4].
- Chrystus zawoła ich, by się przebudzili i przyszli do zupełnego poznania Boga, i do sposobności otrzymania życia wiecznego[5].
- Gdy ostatni człowiek w ten sposób usłyszy, "hades" [G86] - grób - zostanie zniszczony, lecz śmierć pozostanie tak długo, dopóki będzie trwała niedoskonałość[6].
- Syna Bożego – Lecz nie gwara sprzecznych ze sobą sekt[7]
- A którzy usłyszą – Okaże się posłusznym[8].
- Żyć będą – W czasie właściwym dojdą do doskonałości życia[9].