Ewangelia św. Jana 14:10: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Jan|14:10|BG}} {{Komentarz}} *'''Nie od siebie mówię''' – Jako człowiek<ref>{{T|54}}</ref>. *'''We mnie mieszka''' – Przez ducha swojego<ref>{{T|54}}</ref>....")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 3: Linia 3:
{{Komentarz}}
{{Komentarz}}
*'''Nie od siebie mówię''' – Jako człowiek<ref>{{T|54}}</ref>.  
*'''Nie od siebie mówię''' – Jako człowiek<ref>{{T|54}}</ref>.  
*'''We mnie mieszka''' – Przez ducha swojego<ref>{{T|54}}</ref>.  
*'''We mnie mieszka''' – Przez [[Duch Boży|ducha]] swojego<ref>{{T|54}}</ref>.  


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}


[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 19:52, 30 gru 2017

14:10 Nie wierzysz, iżem ja w Ojcu, a Ojciec we mnie? Słowa, które ja do was mówię, nie od samego siebie mówię, lecz Ojciec, który we mnie mieszka, on czyni sprawy.

Komentarz

  • Nie od siebie mówię – Jako człowiek[1].
  • We mnie mieszka – Przez ducha swojego[2].

Przypisy

  1. T-54
  2. T-54