Ewangelia św. Jana 17:21: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Jan|17:21|BG}} {{Komentarz}} *'''Wszyscy byli jedno''' – W miłości i dążeniach<ref>{{F|213}}</ref>. *'''A ja w tobie''' – Duch Twój Boże, za...")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 2: Linia 2:


{{Komentarz}}
{{Komentarz}}
*'''Wszyscy byli jedno''' – W miłości i dążeniach<ref>{{F|213}}</ref>.  
*'''Wszyscy byli jedno''' – W [[Miłość|miłości]] i dążeniach<ref>{{F|213}}</ref>.  
*'''A ja w tobie''' – [[Duch Boży|Duch Twój Boże]], zamiary i dążenia nasze są wspólne<ref>{{R|3161|78}}</ref>.  
*'''A ja w tobie''' – [[Duch Boży|Duch Twój Boże]], zamiary i dążenia nasze są wspólne<ref>{{R|3161|78}}</ref>.  
*'''Aby [[świat]]''' – "''Tak [[Bóg]] umiłował [[świat]], że Syna swego dał jednorodzonego''" {{Jan|3:16}}<ref>{{R|1521|132}}</ref>.  
*'''Aby [[świat]]''' – "''Tak [[Bóg]] umiłował [[świat]], że Syna swego dał jednorodzonego''" {{Jan|3:16}}<ref>{{R|1521|132}}</ref>.  
*'''Uwierzył''' – W odpowiednim swoim czasie<ref>{{F|213}}, {{T|126}}</ref>.  
*'''Uwierzył''' – W odpowiednim swoim czasie<ref>{{F|213}}, {{T|126}}</ref>.  
*'''Żeś mnie posłał''' – By odkupić i naprawić rodzaj ludzki<ref>{{F|213}}</ref>.  
*'''Żeś mnie posłał''' – By [[Okup|odkupić]] i naprawić rodzaj ludzki<ref>{{F|213}}</ref>.  


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}


[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 20:55, 30 gru 2017

17:21 Aby wszyscy byli jedno, jako ty, Ojcze! we mnie, a ja w tobie; aby i oni w nas jedno byli, aby świat uwierzył, żeś ty mię posłał.

Komentarz

Przypisy

  1. F-213
  2. R-3161:78
  3. R-1521:132
  4. F-213, T-126
  5. F-213