Ewangelia św. Jana 17:21: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Jan|17:21|BG}} {{Komentarz}} *'''Wszyscy byli jedno''' – W miłości i dążeniach<ref>{{F|213}}</ref>. *'''A ja w tobie''' – Duch Twój Boże, za...") |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{Komentarz}} | {{Komentarz}} | ||
*'''Wszyscy byli jedno''' – W miłości i dążeniach<ref>{{F|213}}</ref>. | *'''Wszyscy byli jedno''' – W [[Miłość|miłości]] i dążeniach<ref>{{F|213}}</ref>. | ||
*'''A ja w tobie''' – [[Duch Boży|Duch Twój Boże]], zamiary i dążenia nasze są wspólne<ref>{{R|3161|78}}</ref>. | *'''A ja w tobie''' – [[Duch Boży|Duch Twój Boże]], zamiary i dążenia nasze są wspólne<ref>{{R|3161|78}}</ref>. | ||
*'''Aby [[świat]]''' – "''Tak [[Bóg]] umiłował [[świat]], że Syna swego dał jednorodzonego''" {{Jan|3:16}}<ref>{{R|1521|132}}</ref>. | *'''Aby [[świat]]''' – "''Tak [[Bóg]] umiłował [[świat]], że Syna swego dał jednorodzonego''" {{Jan|3:16}}<ref>{{R|1521|132}}</ref>. | ||
*'''Uwierzył''' – W odpowiednim swoim czasie<ref>{{F|213}}, {{T|126}}</ref>. | *'''Uwierzył''' – W odpowiednim swoim czasie<ref>{{F|213}}, {{T|126}}</ref>. | ||
*'''Żeś mnie posłał''' – By odkupić i naprawić rodzaj ludzki<ref>{{F|213}}</ref>. | *'''Żeś mnie posłał''' – By [[Okup|odkupić]] i naprawić rodzaj ludzki<ref>{{F|213}}</ref>. | ||
{{Przypisy}} | {{Przypisy}} | ||
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]] | [[Kategoria:Komentarz Biblijny]] |
Aktualna wersja na dzień 20:55, 30 gru 2017
17:21 Aby wszyscy byli jedno, jako ty, Ojcze! we mnie, a ja w tobie; aby i oni w nas jedno byli, aby świat uwierzył, żeś ty mię posłał.
Komentarz
- Wszyscy byli jedno – W miłości i dążeniach[1].
- A ja w tobie – Duch Twój Boże, zamiary i dążenia nasze są wspólne[2].
- Aby świat – "Tak Bóg umiłował świat, że Syna swego dał jednorodzonego" Jan 3:16[3].
- Uwierzył – W odpowiednim swoim czasie[4].
- Żeś mnie posłał – By odkupić i naprawić rodzaj ludzki[5].