Ewangelia św. Marka - rozdział 5: Różnice pomiędzy wersjami
*>Łukasz Florczak Nie podano opisu zmian |
*>Łukasz Florczak Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Mar. 5:1 | {{Mar.|5:1|BG}} | ||
{{Mar. 5:2 | {{Mar.|5:2|BG}} | ||
{{Mar. 5:3 | {{Mar.|5:3|BG}} | ||
{{Mar. 5:4 | {{Mar.|5:4|BG}} | ||
{{Mar. 5:5 | {{Mar.|5:5|BG}} | ||
{{Mar. 5:6 | {{Mar.|5:6|BG}} | ||
{{Mar. 5:7 | {{Mar.|5:7|BG}} | ||
{{Mar. 5:8 | {{Mar.|5:8|BG}} | ||
{{Mar. 5:9 | {{Mar.|5:9|BG}} | ||
{{Mar. 5:10 | {{Mar.|5:10|BG}} | ||
{{Mar. 5:11 | {{Mar.|5:11|BG}} | ||
{{Mar. 5:12 | {{Mar.|5:12|BG}} | ||
{{Mar. 5:13 | {{Mar.|5:13|BG}} | ||
{{Mar. 5:14 | {{Mar.|5:14|BG}} | ||
{{Mar. 5:15 | {{Mar.|5:15|BG}} | ||
{{Mar. 5:16 | {{Mar.|5:16|BG}} | ||
{{Mar. 5:17 | {{Mar.|5:17|BG}} | ||
{{Mar. 5:18 | {{Mar.|5:18|BG}} | ||
{{Mar. 5:19 | {{Mar.|5:19|BG}} | ||
{{Mar. 5:20 | {{Mar.|5:20|BG}} | ||
{{Mar. 5:21 | {{Mar.|5:21|BG}} | ||
{{Mar. 5:22 | {{Mar.|5:22|BG}} | ||
{{Mar. 5:23 | {{Mar.|5:23|BG}} | ||
{{Mar. 5:24 | {{Mar.|5:24|BG}} | ||
{{Mar. 5:25 | {{Mar.|5:25|BG}} | ||
{{Mar. 5:26 | {{Mar.|5:26|BG}} | ||
{{Mar. 5:27 | {{Mar.|5:27|BG}} | ||
{{Mar. 5:28 | {{Mar.|5:28|BG}} | ||
{{Mar. 5:29 | {{Mar.|5:29|BG}} | ||
{{Mar. 5:30 | {{Mar.|5:30|BG}} | ||
{{Mar. 5:31 | {{Mar.|5:31|BG}} | ||
{{Mar. 5:32 | {{Mar.|5:32|BG}} | ||
{{Mar. 5:33 | {{Mar.|5:33|BG}} | ||
{{Mar. 5:34 | {{Mar.|5:34|BG}} | ||
{{Mar. 5:35 | {{Mar.|5:35|BG}} | ||
{{Mar. 5:36 | {{Mar.|5:36|BG}} | ||
{{Mar. 5:37 | {{Mar.|5:37|BG}} | ||
{{Mar. 5:38 | {{Mar.|5:38|BG}} | ||
{{Mar. 5:39 | {{Mar.|5:39|BG}} | ||
{{Mar. 5:40 | {{Mar.|5:40|BG}} | ||
{{Mar. 5:41 | {{Mar.|5:41|BG}} | ||
{{Mar. 5:42 | {{Mar.|5:42|BG}} | ||
{{Mar. 5:43 | {{Mar.|5:43|BG}} | ||
[[Category:Ewangelia św. Marka|005]] |
Wersja z 16:16, 9 sie 2015
5:1 Tedy się przeprawili za morze do krainy Gadareńczyków. 5:2 A gdy on wyszedł z łodzi, zaraz mu zabieżał z grobów człowiek mający ducha nieczystego; 5:3 Który miał mieszkanie w grobach, a nie mógł go nikt i łańcuchami związać, 5:4 Przeto że on często będąc pętami i łańcuchami związany, łańcuchy porwał, i pęta pokruszył; a nie mógł go nikt ukrócić. 5:5 A zawsze we dnie i w nocy na górach w grobach był, wołając i kamieniem się tłukąc. 5:6 Ujrzawszy tedy Jezusa z daleka, bieżał i pokłonił mu się; 5:7 A wołając głosem wielkim, rzekł: Cóż mam z tobą Jezusie, Synu Boga najwyższego? Poprzysięgam cię przez Boga, abyś mię nie trapił. 5:8 (Albowiem mu mówił: Wynijdź, duchu nieczysty! z tego człowieka.) 5:9 Tedy go pytał: Co masz za imię? A on odpowiadając, rzekł: Imię moje jest wojsko: albowiem nas jest wiele. 5:10 I prosił go bardzo, aby ich nie wyganiał z onej krainy. 5:11 A była tam przy górach wielka trzoda świni, która się pasła. 5:12 I prosili go oni wszyscy dyjabli, mówiąc: Puść nas w te świnie, abyśmy w nie weszli. 5:13 I pozwolił im zaraz Jezus. A wyszedłszy oni duchowie nieczyści, weszli w one świnie; i porwała się ona trzoda z przykra w morze (a było ich około dwóch tysięcy,) i potonęły w morzu. 5:14 A oni, którzy świnie paśli, uciekli, i oznajmili to w mieście i we wsiach; i wyszli, aby oglądali to, co się stało. 5:15 I przyszli do Jezusa, i ujrzeli onego, który był opętany, i siedział obleczony, będąc przy dobrem baczeniu; onego, mówię, w którym było wojsko dyjabłów; i bali się. 5:16 A ci, którzy to widzieli, opowiedzieli im, co się działo z onym opętanym, i o świniach. 5:17 Tedy go poczęli prosić, aby odszedł z granic ich. 5:18 A gdy wstąpił w łódź, prosił go on, co był opętanym, aby był przy nim. 5:19 Lecz mu Jezus nie dopuścił, ale mu rzekł: Idź do domu swego, do swoich, a oznajmij im, jakoć wielkie rzeczy Pan uczynił, a jako się nad tobą zmiłował. 5:20 Tedy odszedł, i począł opowiadać w dziesięciu miastach, jako mu wielkie rzeczy uczynił Jezus; i dziwowali się wszyscy. 5:21 A gdy się zasię Jezus przeprawił w łodzi na drugą stronę, zebrał się do niego wielki lud; a on był nad morzem. 5:22 A oto przyszedł jeden z przełożonych bóżnicy, imieniem Jairus, a ujrzawszy go, przypadł do nóg jego. 5:23 I prosił go wielce, mówiąc: Ponieważ córeczka moja kona, pójdźże, włóż na nię ręce, aby była uzdrowiona, i będzie żywa. I poszedł z nim. 5:24 I szedł za nim lud wielki, i cisnęli go. 5:25 Tedy niektóra niewiasta, która cierpiała płynienie krwi ode dwunastu lat. 5:26 I wiele ucierpiała od wielu lekarzy, i wynałożyła wszystko, co miała; a nic jej nie pomogło, owszem się jej tem więcej pogorszało: 5:27 Usłyszawszy o Jezusie, przyszła z tyłu między ludem, i dotknęła się szaty jego; 5:28 Bo mówiła: Jeźli się tylko dotknę szaty jego, będę uzdrowiona. 5:29 A zarazem wyschło źródło krwi jej, i poczuła na ciele, że uzdrowiona była od choroby swojej. 5:30 A wnet poznawszy Jezus sam w sobie, że z niego moc wyszła, obrócił się do ludu i rzekł: Kto się dotknął szat moich? 5:31 I rzekli mu uczniowie jego: Widzisz, że cię ten lud ciśnie, a mówisz: Kto się mnie dotknął? 5:32 I spojrzał w koło, aby ujrzał tę, która to uczyniła: 5:33 Ale niewiasta ona z bojaźnią i ze drżeniem, wiedząc, co się przy niej stało, przystąpiła i upadła przed nim, a powiedziała mu wszystkę prawdę. 5:34 Zatem jej on rzekł: Córko! wiara twoja ciebie uzdrowiła, idźże w pokoju, a bądź zdrowa od choroby twojej. 5:35 A gdy on jeszcze mówił, przyszli słudzy od przełożonego bóżnicy, mówiąc: Córka twoja umarła, czemuż jeszcze trudzisz nauczyciela? 5:36 Ale Jezus skoro usłyszał to, co oni mówili, rzekł do przełożonego bóżnicy: Nie bój się, tylko wierz! 5:37 I nie dopuścił nikomu iść za sobą, tylko Piotrowi, i Jakóbowi, i Janowi, bratu Jakóbowemu. 5:38 A przyszedł do domu przełożonego bóżnicy, i ujrzał tam zgiełk, i płaczące i bardzo narzekające. 5:39 Wszedłszy tedy, rzekł im: Przecz zgiełk czynicie i płaczecie? nie umarłać dzieweczka, ale śpi. 5:40 I naśmiewali się z niego. Ale on wygnawszy wszystkie, wziął z sobą ojca i matkę dzieweczki, i te, którzy przy nim byli, i wszedł tam, gdzie dzieweczka leżała. 5:41 A ująwszy za rękę onę dzieweczkę, rzekł do niej: Talita kumi! co się wykłada: Dzieweczko (tobie mówię) wstań! 5:42 A zaraz dzieweczka wstała, i chodziła; albowiem była w dwunastym roku. I zdumieli się zdumieniem wielkiem. 5:43 Tedy im przykazał wielce, aby tego nikt nie wiedział, i rozkazał, aby jej dano jeść.