List św. Judy 1:6: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
*#Tartaru (ziemska atmosfera) jest to miejsce oczekujące na [[sąd]], kiedy mówimy o [[aniołowie|aniołach]], co [[grzech|zgrzeszyli]] zostali strąceni do Tartaru, [[hades|hadesu]] {{SG|86}}, na zapomnienie <ref>{{R|2597|89}}{{R|2603|97}}{{S'|15}} </ref> | *#Tartaru (ziemska atmosfera) jest to miejsce oczekujące na [[sąd]], kiedy mówimy o [[aniołowie|aniołach]], co [[grzech|zgrzeszyli]] zostali strąceni do Tartaru, [[hades|hadesu]] {{SG|86}}, na zapomnienie <ref>{{R|2597|89}}{{R|2603|97}}{{S'|15}} </ref> | ||
*#Nie dozwalając im wykonywać swej [[władza|władzy]]<ref>{{S'|16}} </ref> | *#Nie dozwalając im wykonywać swej [[władza|władzy]]<ref>{{S'|16}} </ref> | ||
*'''Na [[sąd]]''' – Greckie słowo: "krisis" {{SG|2920}} oznacza, [[sąd]], śledztwo, [[proces]], ocena, [[próba]], kiedy ich będzie rozstrzygana. [[Bóg]] pozbawił ich [[wolność|wolności]] i "podał łańcuchom ciemności", aż do wielkiego [[dzień sądu|dnia sądu]], [[dzień pański|„Dnia Pańskiego”]]<ref>{{F|619}}{{S|113}} </ref> | *'''Na [[sąd]]''' – Greckie słowo: "krisis" {{SG|2920}} oznacza, [[sąd]], śledztwo, [[proces]], ocena, [[próba]], kiedy ich będzie rozstrzygana. [[Bóg]] pozbawił ich [[wolność|wolności]] i "podał łańcuchom ciemności", aż do wielkiego [[dzień sądu|dnia sądu]], [[dzień pański|„Dnia Pańskiego”]]<ref>{{F|619}}, {{S'|113}} </ref> | ||
*'''Dnia wielkiego''': | *'''Dnia wielkiego''': | ||
*#[[Wiek Tysiąclecia|Dnia Tysiąclecia]], w którym starać się będą czynić [[cud|cuda]] kłamliwe w jasny dzień, jak to starają się dziś czynić<ref>{{S'|16}} </ref> | *#[[Wiek Tysiąclecia|Dnia Tysiąclecia]], w którym starać się będą czynić [[cud|cuda]] kłamliwe w jasny dzień, jak to starają się dziś czynić<ref>{{S'|16}} </ref> |