Ewangelia św. Jana 15:19: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Jan|15:19|BG}} {{Komentarz}} *'''Świat miłowałby''' – Greckie "''fileo''"{{SG|5368}}, kochać, lubić, serdecznie, miałoby to być obowiązująca miłość...")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 2: Linia 2:


{{Komentarz}}
{{Komentarz}}
*'''[[Świat]] miłowałby''' – Greckie "''fileo''"{{SG|5368}}, kochać, lubić, serdecznie, miałoby to być obowiązująca miłość <ref>{{R|2807|149}}</ref>.  
*'''[[Świat]] miłowałby''' – Greckie "''fileo''"{{SG|5368}}, kochać, lubić, serdecznie, miałoby to być obowiązująca [[Miłość|miłość]] <ref>{{R|2807|149}}</ref>.  
*'''Nie jesteście z [[świat|świata]]'''
*'''Nie jesteście z [[świat|świata]]'''
# Nie jesteście w zgodzie z obecnym porządkiem rzeczy<ref>{{A|269}}</ref>.
# Nie jesteście w zgodzie z obecnym porządkiem rzeczy<ref>{{A|269}}</ref>.
# Nie jesteście więcej dziećmi gniewu, ale synami Bożymi<ref>{{E|109}}, {{E|121}}</ref>.
# Nie jesteście więcej dziećmi gniewu, ale synami Bożymi<ref>{{E|109}}, {{E|121}}</ref>.
# Mającymi odmienne nadzieje i ogólne dążenie<ref>{{E|235}}, {{E|256}}</ref>.
# Mającymi odmienne nadzieje i ogólne dążenie<ref>{{E|235}}, {{E|256}}</ref>.
*'''Was [[świat]] nienawidzi''' – W miarę jak jesteście wierni [[Prawda|Prawdzie]] i gorliwymi w służbie Bożej<ref>{{F|628}}</ref>.
*'''Was [[świat]] nienawidzi''' – W miarę jak jesteście wierni [[Prawda|Prawdzie]] i gorliwymi w [[Służba Boża|służbie Bożej]]<ref>{{F|628}}</ref>.


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}


[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 20:40, 30 gru 2017

15:19 Byście byli z świata, świat, co jest jego, miłowałby; lecz iż nie jesteście z świata, alem ja was wybrał z świata, przetoż was świat nienawidzi.

Komentarz

  • Świat miłowałby – Greckie "fileo" [G5368], kochać, lubić, serdecznie, miałoby to być obowiązująca miłość [1].
  • Nie jesteście z świata
  1. Nie jesteście w zgodzie z obecnym porządkiem rzeczy[2].
  2. Nie jesteście więcej dziećmi gniewu, ale synami Bożymi[3].
  3. Mającymi odmienne nadzieje i ogólne dążenie[4].

Przypisy

  1. R-2807:149
  2. A-269
  3. E-109, E-121
  4. E-235, E-256
  5. F-628