Dzieje Apostolskie 20:24: Różnice pomiędzy wersjami

Paweł (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Dzieje Ap.|20:24|BG}} {{Komentarz}} *'''Nie jest mi droga''' – Bo "''wszystko poczytuje za szkodę dla zacności poznania Chrystusa Jezusa, Pana mojego''" {{Filip.|..."
 
Paweł (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 2: Linia 2:


{{Komentarz}}
{{Komentarz}}
*'''Nie jest mi droga''' – Bo "''wszystko poczytuje za szkodę dla zacności poznania Chrystusa Jezusa, Pana mojego''" {{Filip.|3:8}} <ref>{{R|3000|132}}</ref>.
*'''Nie jest mi droga''' – Bo "''wszystko poczytuje za szkodę dla zacności poznania [[Jezus Chrystus|Chrystusa Jezusa]], Pana mojego''" {{Filip.|3:8}} <ref>{{R|3000|132}}</ref>.
*'''Dusza''' – Greckie słowo "''psyche''"{{SG|5590}} znaczy istotę, życie ziemskie <ref>{{E|191}}, {{E|208}}, {{E|337}}, {{E|360}}</ref>.
*'''[[Dusza]]''' – Greckie słowo "''psyche''"{{SG|5590}} znaczy istotę, życie ziemskie <ref>{{E|191}}, {{E|208}}, {{E|337}}, {{E|360}}</ref>.
*'''I posługę''' – Wypełnił usługiwać <ref>{{R|2224|286}}</ref>.
*'''I posługę''' – Wypełnił usługiwać <ref>{{R|2224|286}}</ref>.