Dzieje Apostolskie 20:24: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzono nową stronę "{{Dzieje Ap.|20:24|BG}} {{Komentarz}} *'''Nie jest mi droga''' – Bo "''wszystko poczytuje za szkodę dla zacności poznania Chrystusa Jezusa, Pana mojego''" {{Filip.|..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{Komentarz}} | {{Komentarz}} | ||
*'''Nie jest mi droga''' – Bo "''wszystko poczytuje za szkodę dla zacności poznania Chrystusa Jezusa, Pana mojego''" {{Filip.|3:8}} <ref>{{R|3000|132}}</ref>. | *'''Nie jest mi droga''' – Bo "''wszystko poczytuje za szkodę dla zacności poznania [[Jezus Chrystus|Chrystusa Jezusa]], Pana mojego''" {{Filip.|3:8}} <ref>{{R|3000|132}}</ref>. | ||
*'''Dusza''' – Greckie słowo "''psyche''"{{SG|5590}} znaczy istotę, życie ziemskie <ref>{{E|191}}, {{E|208}}, {{E|337}}, {{E|360}}</ref>. | *'''[[Dusza]]''' – Greckie słowo "''psyche''"{{SG|5590}} znaczy istotę, życie ziemskie <ref>{{E|191}}, {{E|208}}, {{E|337}}, {{E|360}}</ref>. | ||
*'''I posługę''' – Wypełnił usługiwać <ref>{{R|2224|286}}</ref>. | *'''I posługę''' – Wypełnił usługiwać <ref>{{R|2224|286}}</ref>. | ||