1 Księga Mojżeszowa 17:17

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 18:41, 17 sie 2015 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|17:17|BG}} {{Komentarz}} *'''Roześmiał się''': *#Imię Izaak znaczy „śmiejący się" i wyobraża wielką radość, która ma nastąpić przez p...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

17:17 Tedy Abraham padł na oblicze swoje, i roześmiał się, a mówił w sercu swem: Zaż człowiekowi stuletniemu urodzi się syn? i azaż Sara w dziewięćdziesięciu latach porodzi?

Komentarz

  • Roześmiał się:
    1. Imię Izaak znaczy „śmiejący się" i wyobraża wielką radość, która ma nastąpić przez pozafiguralnego Izaaka[1]
    2. To imię także symbolizuje radowania się Kościoła w teraźniejszym czasie. Gal. 4:28My tedy bracia tak jak Izaak, jesteśmy dziatkami obietnicy[2]

Przypisy

  1. R-2966:72
  2. R-2860:263, R-2861:263