1 Księga Mojżeszowa 18:12

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 20:17, 17 sie 2015 autorstwa Łukasz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|18:12|BG}} {{Komentarz}} * '''Roześmiała się''': *# Imię Izaak znaczy „śmiejący się" i wyobraża wielką radość, która ma nastąpić prze...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

18:12 I roześmiała się Sara sama w sobie, mówiąc: Gdym się zestarzała, rozkoszy zażywać będę; i pan mój zestarzał się.

Komentarz

  • Roześmiała się:
    1. Imię Izaak znaczy „śmiejący się" i wyobraża wielką radość, która ma nastąpić przez pozafiguralnego Izaaka[1]
    2. To imię także symbolizuje radowania się Kościoła w teraźniejszym czasie. Gal. 4:28My tedy bracia tak jak Izaak, jesteśmy dziatkami obietnicy[2]

Przypisy

  1. R-2966:72
  2. R-2860:263, R-2861:263