1 Księga Mojżeszowa 7:15

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 10:10, 17 sie 2015 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|7:15|BG}} {{Komentarz}} *'''Jest duch''' – Słowo hebrajskie: ''ruach'' {{SH|307}}, znaczy wiatr, oddech, umysł, duch, siła ożywiająca jak w człowieku...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

7:15 A tak weszło do Noego w korab po parze z każdego ciała, w którem był duch żywota.

Komentarz

  • Jest duch – Słowo hebrajskie: ruach  [H307], znaczy wiatr, oddech, umysł, duch, siła ożywiająca jak w człowieku[1]

Przypisy

  1. E-174, E-189, E-314, E-339