Ewangelia św. Mateusza 1:17

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 11:08, 5 paź 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|1:17|BG}} {{Komentarz}} *'''Pokoleń czternaście''' – Po grecku genea, jak: ''Nie przeminie to pokolenie'' – {{Mat. |24:34}}. <ref>{{D|603}}</ref> Różnica...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

1:17 A tak wszystkiego pokolenia od Abrahama aż do Dawida jest pokoleń czternaście, a od Dawida aż do zaprowadzenia do Babilonu, pokoleń czternaście, a od zaprowadzenia do Babilonu aż do Chrystusa, pokoleń czternaście.

Komentarz

  • Pokoleń czternaście – Po grecku genea, jak: Nie przeminie to pokolenieMat. 24:34. [1]

Różnica w liczbie pokoleń od Dawida do Chrystusa – 27 u Mateusza, 42 u Łukasza – nie musi być uważana za niezwykłą. Byłoby niezwykłe, gdyby u obojga była taka sama. [2]

Przypisy

  1. D-603
  2. Q-791.2