Ewangelia św. Mateusza 5:8

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 20:45, 19 paź 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|5:8|BG}} {{Komentarz}} *'''Czystego serca''' *: W symbolicznym pałacu błogosławieństw czystość serca oznacza okno, przez które możemy zobaczyć Boga.<ref...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

5:8 Błogosławieni czystego serca; albowiem oni Boga oglądają.

Komentarz

  • Czystego serca
    W symbolicznym pałacu błogosławieństw czystość serca oznacza okno, przez które możemy zobaczyć Boga.[1]
    Człowiek został stworzony na podobieństwo Boga, a zatem, pierwotnie był czystego serca.[2]
    Będziemy sądzeni względem czystości serca, umysłu, intencji i woli.[3]
    Ludzie o całkowicie czystej woli i duszy i – jak to tylko możliwe – czyści na ciele i w języku.[4]
    Lojalność wobec zasad prawdy i sprawiedliwości, podstaw Boskiej władzy; lojalność wobec Boga i naszego Pana, Jezusa Chrystusa oraz członków Jego ciała.[5]
    Czystość pobudek, intencji, wysiłku i woli; w sensie jawności, rzeczywistości; szczera, pozbawiona fałszu.[6]
    Jak długo motywy nowej woli będą uczciwe, mamy pewność, że ostatecznie – dzięki posłuszeństwu – dojdziemy do doskonałości.[7]
    Jeżeli zawiedziemy w dojściu do doskonałości przemiany serca podczas czasu naszej próby, umrzemy drugą śmiercią. Nie oznacza to jednak doskonałości cielesnej.[8]
    Posiadanie czystego serca oznacza bycie szczerym i nie czynienie niczego, czego byśmy nie zamierzali.[9]
    Ludzie czystego serca to ci, których intencje i motywy są szczere, którzy pragną najlepszego – tęsknią za najlepszym.[10]
    Stąd duże znaczenie krytykowania i osądzania naszych serc, konieczność oczyszczania ich ze wszystkiego, co zbuntowane i grzeszne.<<NS|163|6}}</ref>
    Sąd naszego Pana nie będzie się odnosił do osiągnięć zewnętrznych, ale osiągnięć wewnętrznych.[11]
    Możemy być pewni, że ludzie czystego serca, intencji i uczynków, (uczynią) znaczny postęp w pokonaniu i przezwyciężeniu cielesnych słabości.[12]
    Czystość, miłosierdzie, świętość serca i umysłu należą do naszego poświęcenia.[13]
    Myśl nie jest doskonałością uczynku, słowa albo myśli, lecz doskonałością intencji dotyczących wszystkich tych rzeczy.[14]
    Uczciwego serca; ci, którzy mają bezwzględnie dobre intencje.<re>R-5148:3</ref>
    Serce przepełnione duchem miłości z pewnością obdarzy miłością innych.[15]
    Zachowujcie czystość serca poprzez czystość umysłu.[16]
    Zły język, język, który czyni innym szkodę, wskazuje na złe serce.[17]
  • Oni Boga oglądać będą
    z greckiego horao, spostrzegą, zauważą, rozróżnią, odróżnią.[18]
    Bez uświęcenia nikt nie ujrzy Pana.Hebr. 12:14 [19]
    Tacy mają najjaśniejszy obraz natury i obecnego planu Boga; i tacy ujrzą Go wkrótce, gdy zostaną przemienieni podczas pierwszego zmartwychwstania.[20]
    Nie tylko osiągną podobieństwo natury Pana Jezusa, ale ostatecznie staną się jak On i ujrzymy go takim, jakim jest podczas pierwszej rezurekcji. 1 Jana 3:2 [21]
    W pełni chwały niebieskiej.[22]
    Nie mając żadnych szkodliwych filmów lub próżnych filozofii przed oczami i żadnych chmur pomiędzy sobą a Bogiem.[23]
    Mamy przedsmak w obecnym życiu: możemy pojąć ze wszystkimi świętymi, jaka jest szerokość i długość, i wysokość, i głębokość, i poznać miłość Chrystusową.Efezj. 3:18,19 [24]
    Bóg widząc czyste i wierne Jemu, Jego Duchowi oraz prawu miłości serce, we właściwym czasie da odpowiednie dla takiego serca nowe ciało.[25]
    W Jego Słowie i planie, Jego potężnych dziełach, naturze, w ukrytej wspólnocie duchowej, w Jego Opatrzności.[26]
    Jedynie tacy, którzy osiągną czystość serca, mogą mieć nadzieję, że kiedyś zobaczą Boga, że będą mogli cieszyć się takim dowodem Jego miłości.[27]
    Kościół Chrystusa spłodzony z Ducha Świętego może ujrzeć Go oczami zrozumienia w sensie, w którym starożytni godni nie byli w stanie.[28]
    Ci, którzy mają podwójny umysł, podwójną wolę, mają również podwójny obraz, podwójne spojrzenie. Sprawy duchowe widzą w sposób zniekształcony, podwójny i częściowo niewyraźny.[29]

Przypisy

  1. R-5004:4
  2. R-5148:3, R-3735:3
  3. R-4558:2
  4. F-409; R-5389:3; SM-335, R-633:2; Q-51.3
  5. R-4929:3
  6. R-5148:3, R-5004:4, R-5264:5, R-3735:3, R-2587:3; Q-51.4
  7. R-5149:2, R-5756:3
  8. R-4400:6, {{R|5902|1, R-4558:3, R-3735:5
  9. NS673-6-{{{3}}}
  10. Q-51.4
  11. NS593-4-{{{3}}}
  12. NS654-4-{{{3}}}; SM-335
  13. R-2015:4
  14. R-2587:5, R-2250:6, R-1739:2
  15. R-4770:6
  16. R-5149:5
  17. R-2444:1
  18. R-1494:1
  19. R-2587:3, R-1739:2
  20. R-3735:6
  21. R-5149:1, R-2587:5
  22. Szablon:CR; R-4929:3, R-5004:4, R-5958:3
  23. R-1494:1
  24. R-2587:6
  25. F-409
  26. R-1739:3
  27. R-3735:5
  28. R-5149:5
  29. R-2587:6