Ewangelia św. Mateusza 12:7

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 12:49, 4 lis 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|12:7|BG}} {{Komentarz}} *'''I gdybyście byli zrozumieli''' *# Określenie to jest równoznaczne ze stwierdzeniem, że oni tego nie rozumieli.<ref>{{R|539|1}}</r...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

12:7 A gdybyście wiedzieli, co to jest: Miłosierdzia chcę, a nie ofiary, nie potępialibyście niewinnych;

Komentarz

  • I gdybyście byli zrozumieli
    1. Określenie to jest równoznaczne ze stwierdzeniem, że oni tego nie rozumieli.[1]
  • Miłosierdzia chcę, a nie ofiary
    1. Bóg raczej pragnie widzieć w swych stworzeniach miłosierdzie okazywane sobie wzajemnie niż poświęcanie swojej wygody.[2]
    2. To miłująca natura Jezusa była tym czynnikiem, który tak bardzo przeszkadzał faryzeuszom i wywoływał ich sprzeciw.[3]
    3. Podobnie i wszelkie wyrazy miłosierdzia, współczucia i litości okazywane w Sabat, są milsze Bogu niż ofiary odprawiane w obrazowej świątyni.[4]
    4. Miłosierdzie to powstrzymałoby ich od potępiania apostołów. Podobnie i dzisiaj, upadkiem w przypadku wielu krytyków i ludzi wypatrujących upadków innych jest ich brak miłosierdzia, miłości.[5]
  • Nie potępialibyście
    1. Stan gotowości do wypominania innym ich upadków i wyrażania swego potępienia wskazuje na zły stan serca.[6]

Przypisy

  1. R-539:1
  2. R-4600:4
  3. R-539:1
  4. R-2268:3
  5. R-3754:4
  6. R-3316:4