Ewangelia św. Mateusza 27:36

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 12:24, 15 sty 2016 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|27:36|BG}} {{Komentarz}} *'''Po czym usiedli''' *# Uważając, że nie ponoszą oni żadnej odpowiedzialności w tej sprawie, nie przejmując się sprawiedliwoś...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

27:36 A siedząc, strzegli go tam.

Komentarz

  • Po czym usiedli
    1. Uważając, że nie ponoszą oni żadnej odpowiedzialności w tej sprawie, nie przejmując się sprawiedliwością lub potwierdzeniem słuszności tego, co prawe.[1]
  • Pilnowali go tam
    1. Deprawacja upadłej ludzkiej natury została w uderzający sposób zilustrowana postawą tych, którzy byli świadkami wielu cudownych dzieł naszego Pana, a następnie jego dobrowolnej ofiary za nasze grzechy i nadal pozostali zimni, nie okazując wdzięczności czy uznania.[2]
    2. Postawą swą przypominają oni, do pewnego stopnia, zachowanie ogółu chrześcijaństwa, które słyszało o Jezusie, lecz nie wywarło to na nim większego wrażenia, nie zainteresowało go, nie wywołało wdzięczności i uznania.[3]
    3. Nadal istnieją okrutni ludzie, którzy z zimną krwią, samozadowoleniem i obojętnością, lecz jednocześnie z ciekawością, siadają i obserwują cierpienia ciała, zastanawiając się, co się stanie dalej.[4]
    4. Boże niebios! Wybacz, że spoglądałem wzrokiem bez współczucia na cierpienia twego dziecka.[5]
    5. Zamiast przypaść mu do stóp i wykrzyknąć: „Panie mój i zbawco.” Wielu ludzi w naszych czasach podobnie odbiera Pańskie cierpienia, z łagodną obojętnością.[6]

Przypisy

  1. R-1964:2
  2. R-2315:6
  3. R-3562:4, R-2316:2
  4. R-1964:6
  5. R-5837:6
  6. R-2316:1