Księga Daniela 12:2

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 14:16, 3 gru 2016 autorstwa Arek (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Dan.|12:2|BG}} {{Komentarz}} * '''Śpią w prochu''' – Licząc w to dobrych i złych <ref>{{E|346}}, {{E|368}}</ref>. * '''Ocucą się :''' # Ja...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

12:2 A wiele z tych, którzy śpią w prochu ziemi, ocucą się, jedni ku żywotowi wiecznemu, a drudzy na pohańbienie i na wzgardę wieczną.

Komentarz

  1. Jako wynik użycia władzy Michała [2].
  2. Śmierć jest stanem zapomnienia, unicestwienia [3].
  1. Najpierw, gdy wzgardzą sobą, przekonawszy się o swym upadłym stanie; umysłowym i fizycznym [7].
  2. Wzgarda trwająca tak długo, dokąd niedoskonałość będzie trwać [8].
  3. Wyraz hebrajski: ^olam  [H5769] przetłumaczony długo trwały, wieczny, nieokreślona wieczność albo do uzupełnienia [9].

Przypisy

  1. E-346, E-368
  2. S’ 24
  3. Szablon:N', NS5-{{{2}}}-{{{3}}}
  4. F-716
  5. C-62
  6. F-666
  7. R-2832:200
  8. F-716
  9. Szablon:N', HG-210
  10. R-4991:95, R-5565:325