Dzieje Apostolskie 17:29
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
17:29 Będąc tedy rodziną Bożą, nie mamy rozumieć, żeby złotu albo srebru, albo kamieniowi misternie rytemu, albo wymysłowi człowieczemu, Bóg miał być podobny.
Komentarz
- Bóg miał – Greckie słowo: "Theios" [G2304] znaczy, boski, bóstwo boskość. Nie należy rozumieć, by Bóg był z złota, srebra, czy kamienia. Jego tłumaczenie powinno być boski, bóstwo "theiotes" [G2305] jak Rzym. 1:20[1].
Przypisy
- ↑ E-71, E-77