Wersja z dnia 21:13, 16 wrz 2015 autorstwa Filip(dyskusja | edycje)(Utworzono nową stronę "{{Sędz.|3:8|BG}} {{Komentarz}} *'''Przez osiem lat''' – Ostateczna kara, - ''siedem kroć''{{?|skąd jest podana ta myśl?}} - nie mogła stanowić siedem literalnyc...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
3:8Tedy się zapalił gniew Pański przeciw Izraelowi, i podał je w rękę Chusanrasataima, króla Syrskiego w Mezopotamii: A służyli synowie Izraelscy Chusanrasataimowi przez osiem lat.
Komentarz
Przez osiem lat – Ostateczna kara, - siedem kroć - nie mogła stanowić siedem literalnych lat[1]