Księga Sędziów 15:19

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 21:01, 17 wrz 2015 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Sędz.|15:19|BG}} {{Komentarz}} *'''I wrócił się duch jego''' – Wyraz hebrajski: ''ruach''{{SH|7307}} znaczy, wiatr, oddech, umysł, kierunek wiatru, duch, niewi...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

15:19 A tak rozszczepił Bóg skałę w Lechy, i wyszły z niej wody, i napił się, i wrócił się duch jego a ożył; przetoż nazwał imię onego źródła: źródło wzywającego, które jest w Lechy aż do dnia dzisiejszego.

Komentarz

  • I wrócił się duch jego – Wyraz hebrajski: ruach [H7307] znaczy, wiatr, oddech, umysł, kierunek wiatru, duch, niewidzialna siła. Ruach, żywotność, siła wróciła[1]

Przypisy

  1. E-314, E-339