Księga Izajasza 56:10

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 20:21, 19 wrz 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Izaj.|56:10|BG}} {{Komentarz}} *'''Nic nie umieją''' – ''Oto Słowo Pańskie odrzucają, cóż to tedy za mądrość ich'' – {{Jer. |8:10}}<ref>{{C|157}}</ref> *...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

56:10 Stróżowie jego ślepi, wszyscy zgoła nic nie umieją, wszyscy są psami niememi, nie mogą szczekać; ospałymi są, leżą, kochają się w drzemaniu.

Komentarz

  • Nic nie umiejąOto Słowo Pańskie odrzucają, cóż to tedy za mądrość ichJer. 8:10[1]
  • Są psami niemymi – D……………….D1……………[2] Upatrujcie psy, bo tym samym są bezpożyteczni panu swemu[3]
  • Nie mogą szczekać – Nie umieją nauczać Słowa Bożego[4]
  • Ospałymi są – Uczą jakby byli we śnie[5]
  • Leżą – Leniwi są ku Prawdzie[6]
  • W drzemaniu – Lubią wygody[7]
  • Wg KJV Iz.56:10 Inicjały od wyrazów: „Dumb Dogs (głuchonieme psy)”[8]

Przypisy

  1. C-157
  2. F-287
  3. F-287
  4. R-2674:234
  5. F-287
  6. F-287
  7. F-287
  8. F-287