18:11I cisnął Saul włócznią, mówiąc: Przebiję Dawida aż ku ścianie; ale się uchylił Dawid przed nim po dwa kroć.
Komentarz
I cisnął Saul włócznią – Język hebrajski używa tu słowa: thul [H2904], które znaczy, cisnąć, wrzucić, porzucić. W języku oryginalnym wyraz ten znaczy "zamierzenie, jakoby chciał rzucić"[1]