Ewangelia św. Mateusza 10:28

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 16:02, 2 lis 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|10:28|BG}} {{Komentarz}} *'''I nie bójcie się''' *# Dziecko Boże musi być bardzo odważne, pamiętając o tym, iż On nie dozwoli, aby cokolwiek złego na ni...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

10:28 A nie bójcie się tych, którzy zabijają ciało, lecz duszy zabić nie mogą; ale raczej bójcie się tego, który może i duszę i ciało zatracić w piekielnym ogniu.

Komentarz

  • I nie bójcie się
    1. Dziecko Boże musi być bardzo odważne, pamiętając o tym, iż On nie dozwoli, aby cokolwiek złego na nie przyszło, co by nie było dla jego dobra.[1]
  • Którzy zabijają ciało
    1. Żaden człowiek nie może nam uczynić nic więcej, jak tylko zabrać nam nasze obecne, ziemskie życie, które i tak jest już obciążone wyrokiem śmierci, natomiast żaden człowiek nie odbierze nam naszego przyszłego życia.[2]
    2. W czasie pierwszej śmierci człowiek nie zostaje wiecznie unicestwiony.[3]
  • Ale duszy zabić
    1. Przyszłe życie.[4]
    2. Istnienie, które Bóg przyobiecał ożywić i przywrócić życiu swoją mocą w dniu zmartwychwstania, Wieku Tysiąclecia, dzięki odkupieniu przez Chrystusa.[5]
    3. Prawo do życia, które dał nam Bóg dzięki naszym kontaktom z Chrystusem, Dawcą życia.[6]
  • Nie mogą
    1. Przyszłe życie to możliwość, z której nie okradnie nas żaden człowiek. Bóg zapewnił je przez odkupienie w Jezusie Chrystusie.[7]
    2. Jakkolwiek wielką „moc śmierci” (Hebr. 2:14) ma Szatan nad światem, to jednak wiemy, że moc ta nie rozciąga się nad Kościołem.[8]
    3. Nasze ożywione dusze będą miały nowe ciała (duchowe lub cielesne), i ciał tych nikt nie będzie mógł zabić.[9]
  • Bójcie się raczej tego
    1. Należy mieć szacunek i uznanie dla Jehowy, od którego zależą sprawy związane z życiem wiecznym.[10]
    2. Oddajmy mu cześć. Doceńmy Jego wielkość i naszą małość.[11]
    3. Bójmy się, aby nie stracić z nim naszej społeczności.[12]
  • Który może
    1. Z powodu błędnej wiary, dusza może zostać uśmiercona.[13]
    2. Bóg nie stworzyłby niczego, czego później nie byłby w stanie unicestwić, gdyby okazało się niewarte życia.[14]
  • I duszę i ciało
    1. Zarówno obecny, umierający stan jak i wszelką nadzieję na przyszłe życie.[15]
    2. Ginie nie tylko ciało umyślnego grzesznika, ale także jego dusza, jego istnienie, jest na zawsze wymazane z istnienia, bez nadziei na zmartwychwstanie.[16]
  • Zniszczyć
    1. Łatwiej jest zniszczyć, niż stworzyć istnienie. Ten, który stworzył wszystkie rzeczy, jest w stanie zniszczyć zarówno ciało, jak i duszę.[17]
  • W piekło|piekle]]
    1. Gehenna, dolina Hinnon, określona tutaj przez Jezusa jako miejsce zniszczenia, a nie miejsce tortur.[18]
    2. Gehenna, druga śmierć, absolutne zniszczenie.[19]

Przypisy

  1. R-5977:3
  2. R-5977:3, R-2602:5, E-332, Szablon:CR, NS396-3-{{{3}}}
  3. R-1449:5
  4. Szablon:OV
  5. E-332, R-5977:3, R-5612:1, R-2602:4
  6. HG-205
  7. E-332
  8. R-1779:6, R-1271:3
  9. R-2602:4
  10. E-332, R-2602:5
  11. R-4746:6
  12. R-5977:6
  13. E-332, R-5611:6
  14. Szablon:CR
  15. SM-179, R-2953:1, R-2602:5
  16. R-876:4
  17. R-1641:3, HG-334, Szablon:OV
  18. HG-511
  19. R-2602:5, R-5612:1, R-4956:1, R-4746:6, R-3083:5, R-1882:1, R-1449:5, Szablon:CR, HG-654