Księga Psalmów 86:8

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 08:20, 8 gru 2016 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Psalm|86:8|BG}} {{Komentarz}} *'''Między bogami''' – Wyraz hebrajski: ''’Elohijm''{{SH|430}} znaczy, władca, sędziowie, boskie istoty i imię to często stosow...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

86:8 Nie masz żadnego podobnego tobie między bogami, o Panie! i nie masz takowych spraw, jako są twoje.

Komentarz

  • Między bogami – Wyraz hebrajski: ’Elohijm [H430] znaczy, władca, sędziowie, boskie istoty i imię to często stosowane jest do Boga Jahwe[1]

Przypisy

  1. E-67; E-73