Księga Psalmów 89:49

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 11:58, 17 gru 2016 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Psalm|89:49|BG}} {{Komentarz}} *'''Duszę swą''' – Wyraz hebrajski: ''nephesz''{{SH|5315}} znaczy, życie, stworzenie osoba, istota obdarzoną czuciem. S...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

89:49 Któż z ludzi tak żyć może, aby nie oglądał śmierci? któż wyrwie duszę swą z mocy grobu? Sela.

Komentarz

  • Duszę swą – Wyraz hebrajski: nephesz [H5315] znaczy, życie, stworzenie osoba, istota obdarzoną czuciem. Swoja istota[1]
  • Z mocy grobuSz’ol - [szeol [H7585]] zapomnienie, śmierć a nie męki. Mocy szeolu, unicestwienia, śmierci[2]

Przypisy

  1. R-205:4
  2. E-339; E-386; E-348; E-365