Dzieje Apostolskie 27:10

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 18:45, 15 paź 2018 autorstwa Paweł (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Dzieje Ap.|27:10|BG}} {{Komentarz}} *'''Dusz naszych''' – Greckie słowo "''psyche''"{{SG|5590}} znaczy istoty, dusze <ref>{{E|338}},...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

27:10 Mówiąc do nich: Mężowie! widzę ja, iż z ukrzywdzeniem i z wielką szkodą nie tylko towarów i okrętów, ale też i dusz naszych będzie to żeglowanie.

Komentarz


Przypisy

  1. E-338, E-360