Ewangelia św. Marka 16:17

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 16:55, 7 sie 2024 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mar.|16:17|BG}} {{Komentarz}} *'''„Nowymi językami”''' – Szatańskie naśladownictwo daru mówienia obcymi językami zamierzone było przez niego, "pana ciemności" jest by utwierdzić te sfałszowane teksty, żeby przez nie zwieść chrześcijan gdzie się da. Pewna kobieta w Los Angeles posiadała ten "dar", a gdy pewien poważny Chińczyk słyszał ją mówiącą oświadczył, że ją dobrze rozumiał, co mówiła. Gdy żądano, by przetłumaczył jej…")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

16:17 A znamiona tych, co uwierzą, te naśladować będą: W imieniu mojem dyjabły wyganiać będą, nowemi językami mówić będą;

Komentarz

  • „Nowymi językami” – Szatańskie naśladownictwo daru mówienia obcymi językami zamierzone było przez niego, "pana ciemności" jest by utwierdzić te sfałszowane teksty, żeby przez nie zwieść chrześcijan gdzie się da. Pewna kobieta w Los Angeles posiadała ten "dar", a gdy pewien poważny Chińczyk słyszał ją mówiącą oświadczył, że ją dobrze rozumiał, co mówiła. Gdy żądano, by przetłumaczył jej mowę, odpowiedział, że wyrazy, jakie używała były najgorsze, jakie tylko mogły być[1]

Przypisy

  1. R-3941:52