2:4 Rzekł jej Jezus: Co ja mam z tobą, niewiasto? jeszczeć nie przyszła godzina moja.
Komentarz
- Ten wyraz w hebrajskim języku wyraża grzeczne odniesienie się do kobiety[1].
- Typ na Kościół [2].
- Co ja mam – Co mnie za potrzeba? [3].
- Z tobą – Przyjąć twoją radę, żeby nie pokazać gościom, że zabrakło wina [4].
- Moja godzina – Właściwa pora, aby to zrealizować [5].
- Nie przyszła
- "Heko" [G2240], znaczy z greckiego: jeszcze nie przyszła, nie przyszedł czas.[6].
- Aż wino zostanie zupełnie wyczerpane[7].
- Kielich upokorzeń i ofiary musi być wpierw wypity, zanim wywyższenie i chwała mogą nastąpić.[8].
Przypisy
- ↑ R-3484:11
- ↑ R-1695:271
- ↑ R-3484:11
- ↑ R-3484:11
- ↑ R-3484:11
- ↑ B-159
- ↑ R-3484:11
- ↑ R-1695:271