Ewangelia św. Mateusza 13:34

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

13:34 To wszystko mówił Jezus w podobieństwach do ludu, a bez podobieństwa nie mówił do nich;

Komentarz

  • Do ludu
    1. Jezus przemawiając do uczniów używał prostego języka, natomiast gdy nauczał lud, zawsze używał przypowieści.[1]
  • W podobieństwach
    1. Nikt nie był gotowy przyjąć głębię Jego nauk, aż do momentu, kiedy Duch Święty w dniu Pięćdziesiątnicy rozpoczął swe dzieło.[2]
  • A bez podobieństwa
    1. Nie mówił o literalnych faktach.[3]
    2. Język symboliczny był zwykłym sposobem nauczania w przypadku Jezusa.[4]
    3. Ponieważ prawdziwe zaproszenie nie było skierowane do tłumu, ale jedynie do poświęconych.[5]
    4. Zrozumienie duchowych rzeczy przyniosłoby raczej szkodę niż korzyść tym, którzy nie byli spłodzeni z Ducha Świętego, którzy nie byli zupełnie poświęceni na służbę Bogu.[6]
    5. Źródłem naszych trudności okazał się fakt, że braliśmy słowa [[Jezus|Jezusa zbyt literalnie podczas, gdy już sama ich forma powinna zasugerować nam, że nie były one wypowiedziane w znaczeniu literalnym, lecz w znaczeniu obrazowym, jako formy przenośni, jakich do dziś używamy w mowie potocznej.[7]
  • Nic do nich nie mówił
    1. Żadna nauka Wielkiego Nauczyciela nie została przekazana dosłownie, wszystkie były symboliczne.[8]

Przypisy

  1. HG-511
  2. R-5444:2
  3. R-5004:3
  4. Szablon:CR, R-4679:1
  5. R-5088:1
  6. R-5088:1
  7. Szablon:OV
  8. R-4679:1