Ewangelia św. Mateusza 2:11

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 22:08, 7 paź 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|2:11|BG}} {{Komentarz}} *'''Upadłszy''' *: Padli na twarz, fizycznie wyrażając swe oddanie i cześć.<ref>{{R|3703|4}}</ref>. *'''Oddali mu pokłon''' *: popr...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

2:11 I wszedłszy w dom, znaleźli dzieciątko z Maryją, matką jego, a upadłszy, pokłonili mu się, i otworzywszy skarby swoje, ofiarowali mu dary: złoto i kadzidło i myrrę.

Komentarz

  • Upadłszy
    Padli na twarz, fizycznie wyrażając swe oddanie i cześć.[1].
  • Oddali mu pokłon
    poprzez fakt, iż padli na twarz, w swych sercach i swym językiem, poprzez wyrażanie i okazywanie swej radości i poprzez ofiarowanie mu swoich skarbów.[2]
    Ubogie otoczenie nie zmieniło oddanego i pełnego szacunku stanu ich serca.[3]
  • Złożyli mu w darze
    Bądźmy i my mędrcami i ofiarujmy Mu nasze skarby – wszystko to, co mamy i czym jesteśmy: nasze serca.[4]
  • Złoto
    Przedstawia posłuszeństwo i poświęcenie.[5]
    Nasza ziemska istota.[6]
  • Kadzidło
    Przedstawia wychwalanie, oddanie, uwielbienie sercem, uznanie, wdzięczność.[7]
  • I mirrę
    Przedstawia uległość, chęć posługiwania, aż do gorzkości i cierpienia.[8]
    Czy okazaliśmy radość, aby uczcić Króla aż do cierpienia z Nim?[9]

Przypisy

  1. R-3703:4
  2. R-3703:4
  3. R-4534:5, R-3703:4
  4. R-4534:6, R-1604:4
  5. R-4534:5, R-3703:4
  6. R-3703:5
  7. R-4534:6, R-3703:4
  8. R-4534:6, R-3703:4
  9. R-3703:5