Ewangelia św. Mateusza 8:22

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 15:22, 30 paź 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|8:22|BG}} {{Komentarz}} *'''Pójdź za mną''' *: Jezusowi nie chodziło o to, żeby młody człowiek nie brał udziału w pogrzebie swojego ojca, ale...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

8:22 Ale mu Jezus rzekł: Pójdź za mną, a niechaj umarli grzebią umarłe swoje.

Komentarz

  • Pójdź za mną
    Jezusowi nie chodziło o to, żeby młody człowiek nie brał udziału w pogrzebie swojego ojca, ale o to, że gdy opuści Pańską służbę na zbyt długo, to może już nie wrócić.[1]
  • A umarli
    Umarli z punktu widzenia prawa.[2]
    Niewierzący określeni są tutaj jako martwi, ponieważ nie mają oni kontaktu z Dawcą Życia.[3]
    Mówił on o rodzaju ludzkim, martwym z powodu potępienia, a jedynie ci, którzy wierzyli w niego, mogli zostać uznani za żywych.[4]
    Idziemy doliną cienia śmierci i odeszliśmy bardzo daleko od szczytu góry życia i doskonałości.[5]
    Z Boskiego punktu widzenia, wszyscy ci, którzy znajdują się pod wyrokiem śmierci, uznawani są już za martwych.[6]
    Zwłaszcza ci, którzy są niewierzący, a przez to nie maja łączności z Dawcą Życia.[7]
    Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, zbliża się godzina, owszem, już nadeszła, kiedy umarli usłyszą głos Syna Bożego i ci, co usłyszą, żyć będą. Jan 5:25 [8]
  • Niechaj grzebią umarłych swoich
    Fizycznie martwych.[9]
    Niech świat potępiony i martwy, z punktu widzenia prawa, zajmuje się swoimi sprawami.[10]
    W świecie jest wielu ludzi, którzy mogą zajmować się ziemskimi sprawami.[11]

Przypisy

  1. R-1987:1
  2. Q-760.4
  3. F-697
  4. HG-195, Q-717.4
  5. R-360:3
  6. A-150, A-289, Q-717.4, Q-760.4, Szablon:CR, R-5371:1, R-3378:4, R-2153:5, R-1231:3, R-1077:1, NS253-5-{{{3}}}
  7. F-697
  8. R-2435:1
  9. Q-760.4
  10. Szablon:CR
  11. R-5371:1