Ewangelia św. Mateusza 10:22

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 12:32, 2 lis 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|10:22|BG}} {{Komentarz}} *'''I będziecie w nienawiści u wszystkich''' *# Gorliwość naszego Pana nie przysporzyła mu dobrego imienia. Św. Paweł...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

10:22 I będziecie w nienawiści u wszystkich dla imienia mego; ale kto wytrwa do końca, ten będzie zbawion.

Komentarz

  • I będziecie w nienawiści u wszystkich
    1. Gorliwość naszego Pana nie przysporzyła mu dobrego imienia. Św. Paweł i Kościół pierwotny uważani byli za głupców, dla sprawy Chrystusa. Ktokolwiek będzie starał się żyć po Bożemu w obecnych czasach, przechodzić będzie różnego rodzaju prześladowania.[1]
    2. Świat nie zdaje sobie sprawy, że Ciało Chrystusa, żyjące teraz w upokorzeniu, jest Ciałem królów i kapłanów, któremu dana będzie kiedyś władza nad aniołami i ludźmi.[2]
    3. Jeżeli wiernie będziecie wypełniać wasze posłannictwo.[3]
  • Kto wytrwa do końca
    1. Diamenty poddaje się próbie poprzez wystawianie ich na działanie wysokiego ciśnienia, tak też i Bóg dozwala nam żyć pod ciągłym naciskiem wielu lat znoju, troski i samoofiarowania, aby zobaczyć, jak zniesiemy to wszystko.[4]

Przypisy

  1. R-1109:6
  2. R-1102:2
  3. E-490, R-2852:6
  4. R-3104:1