Ewangelia św. Mateusza 12:45

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 10:24, 6 lis 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|12:45|BG}} {{Komentarz}} *'''Wówczas idzie''' *# Jeżeli Chrystus nie został osadzony na tronie w umyśle osłabionym poprzednią obsesją.<ref>{{R|2173|3}...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

12:45 Tedy idzie, i bierze z sobą siedm inszych duchów gorszych, niżeli sam: a wszedłszy mieszkają tam, i bywają ostatnie rzeczy człowieka onego gorsze, niżeli pierwsze. Tak się stanie i temu rodzajowi złemu.

Komentarz

  • Wówczas idzie
    1. Jeżeli Chrystus nie został osadzony na tronie w umyśle osłabionym poprzednią obsesją.[1]
    2. Szatan będzie szukał możliwości odzyskania swych wpływów za pośrednictwem ducha tego świata – dumy, złości, nienawiści, niesnasek.[2]
  • Siedem duchów innych
    1. Liczba siedem obrazuje doskonałość albo zupełność. Te siedem duchów stanowi przeciwieństwo siedmiu duchów Bożych – Obj. 1:4, Obj. 3:1. [3]
  • I wszedłszy mieszka tam
    1. Nawet jeżeli zostaniemy usprawiedliwieni z naszych grzechów, potrzebujemy kogoś, kto zamieszkałby w naszym sercu i strzegł go – Boga.[4]
  • Gorszy niż pierwotny
    1. Gorszy niż stan, w jakim człowiek znajdował się, zanim przyszedł do społeczności z Chrystusem.[5]
    2. Lepiej bowiem byłoby dla nich nie poznać drogi sprawiedliwości, niż poznawszy ją [po spłodzeniu słowem Bożym], odwrócić się od przekazanego im świętego przykazania.2 Piotra 2:21 [6]

Przypisy

  1. R-2173:3, R-4291:5
  2. R-5378:5
  3. R-370:6
  4. R-4291:5
  5. R-5378:5
  6. R-1698:3