Ewangelia św. Mateusza 23:15

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 12:14, 11 gru 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|23:15|BG}} {{Komentarz}} *'''Faryzeusze''' *# "Święci” ludzie w tamtym czasie i w tamtym narodzie.<ref>{{F|641}}</ref> *'''Obłudnicy''' *# Ich...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

23:15 Biada wam, nauczeni w Piśmie i Faryzeuszowie obłudni! iż obchodzicie morze i ziemię, abyście uczynili jednego nowego Żyda; a gdy się stanie, czynicie go synem zatracenia, dwakroć więcej niżeliście sami.

Komentarz

  • Faryzeusze
    1. "Święci” ludzie w tamtym czasie i w tamtym narodzie.[1]
  • Obłudnicy
    1. Ich hipokryzja polegała na udawaniu wielbienia Boga w sposób, który tak naprawdę wywyższał ich samych między ludźmi.[2]
    2. Niewielu zaprzeczy, że darowizny, praca i ofiary służą bardziej ich kościołowi niż Kościołowi Bożemu.[3]
  • Obchodzicie morze i ląd
    1. Swą działalnością misyjną.[4]
    2. Wysyłali misjonarzy na cały cywilizowany świat, a ich misje znajdowały się we wszystkich głównych miastach ziemi.[5]
    3. Judaizm nie był pozbawiony sukcesów, ponieważ cały cywilizowany świat zaczynał go szanować; a na jego święta przybywali corocznie ludzie z każdego narodu. (Dzieje Ap. 2:9 [6]
    4. Ich błąd nie tkwił w ich gorliwości, lecz w fałszywych ideach, którymi inspirowana była gorliwość. W przeważającej części ideą tą była sekciarska duma, zamiast miłości.[7]
  • Aby pozyskać jednego współwyznawcę
    1. Nawrócić na waszą fałszywą, a tym samym, szkodliwą doktrynę,[8] Nawrócić na judaizm.[9]
    2. Pokazana jest tu gorliwość wobec ludzkich tradycji, w propagowaniu ludzkich teorii i wspieraniu interesów swej grupy religijnej.[10]
    3. Duch misyjny jest nam bardzo bliski, lecz nie w wydaniu, jaki możemy zaobserwować w nominalnym kościele.[11]
  • Dwakroć gorszym
    1. Czy nie będą tacy dwa razy bardziej podlegać zniszczeniu, niż gdy znajdowali się w swym pogańskim stanie?[12]
    2. Żydowski prozelita jest o wiele gorszy niż był, zanim oni go dotknęli.[13]
    3. W wielu przypadkach ci, którzy przywiedzieni zostali do pokuty, a następnie odpadli, znajdują się w gorszym stanie, w którym niezwykle trudno jest Prawdzie ich dosięgnąć, niż gdyby nie zostali wcześniej nawróceni. Jezus mówił o podobnych przypadkach, jakie miały miejsce w czasie pierwszego przyjścia (Mat. 23:15). [14]
    4. Wielu dotkniętych w ten sposób będzie się musiało oduczyć wielu rzeczy, gdy rozpoczną się czasy restytucji.[15]
    5. Będzie im trudniej przyjąć Chrystusa jako swojego Odkupiciela, niż gdyby byli pozostawieni w pogańskich ciemnościach.[16]
    6. Biedni poganie byliby w lepszej sytuacji, gdyby nie słyszeli nic w tym wieku i czekali na wiek, który ma przyjść, aby rozpowszechnić prawdziwą znajomość Boga, niż gdy mają być wprowadzeni w błąd i uprzedzeni w stosunku do Boga przeinaczaniem jego charakteru i planów.[17]
    7. Zło tkwiło w fałszywych ideach, jakie rozpowszechniali oni między poganami, nauczając, że obrzezanie i zachowywanie Zakonu stanowiło usprawiedliwienie do życia, przeoczając w ten sposób główny cel Zakonu, jakim było wskazanie na Chrystusa.[18]
    8. Celem ich nauczania nie było znaczące naprawienie ich moralności; Faryzeusze wierzyli w nieśmiertelną duszę i wieczne cierpienia, natomiast Saduceusze nie wierzyli w zmartwychwstanie.[19]
    9. W chwili obecnej jest o wiele lepiej pozostawić świat samemu sobie, niż podzielić go na sekty, które tylko zaślepią ich na prawdę i przeinaczą Boski charakter i plan.[20]
  • Synem piekła
    1. Z greckiego gehenna, oznaczającego zniszczenie, drugą śmierć.[21]
  • Niż wy sami
    1. Efektem nauczania wypaczonych nauk sektarianizmu w Indiach było obalenie wszelkiej wiary religijnej i uczynienie z ludzi niewierzących.[22]

Przypisy

  1. F-641
  2. R-559:3
  3. R-559:5
  4. F-641
  5. R-559:3
  6. R-964:3
  7. R-1071:3
  8. F-641
  9. NS169-6-{{{3}}}
  10. R-5631:1
  11. R-559:5
  12. C-178
  13. R-5631:1
  14. NS169-6-{{{3}}}
  15. F-641
  16. R-1071:6
  17. R-559:6
  18. R-1071:3
  19. R-432:6
  20. R-983:1
  21. F-641, R-2603, R-2601:1
  22. C-178, C-177