Ewangelia św. Mateusza 23:36

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 16:36, 14 gru 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|23:36|BG}} {{Komentarz}} *'''Zaprawdę, powiadam wam''' *# Nie Jehowa, ale Jezus, Adonai, ponieważ ''Bo i Ojciec nikogo nie sądzi, lecz wszelki sąd pr...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

23:36 Zaprawdę powiadam wam: Przyjdzie to wszystko na ten naród.

Komentarz

  • Zaprawdę, powiadam wam
    1. Nie Jehowa, ale Jezus, Adonai, ponieważ Bo i Ojciec nikogo nie sądzi, lecz wszelki sąd przekazał Synowi,Jan 5:22,27 [1]
    2. Ponieważ sąd jest w moich rękach.[2]
  • To wszystko
    1. Ucisk pod koniec Wieku Żydowskiego był typem, równoległością wielkiego ucisku, jaki przyjdzie pod koniec tej dyspensacji.[3]
    2. Za grzechy inne niż wynikające z dziedziczenia, grzechy świadome, stanie się zadość sprawiedliwości w czasie wielkiego ucisku.[4]
  • Spadnie
    1. Z greckiego heko, oznaczającego „nadejść, być tutaj”, nie w sensie przyszłym, lecz teraźniejszym.[5]
  • Na ten ród
    1. Z greckiego genea, oznaczającego ludzi żyjących w tym samym czasie.[6]
    2. Ten, w którym żył nasz Pan.[7]
    3. Co spełniło się 37 lat później, gdy najeźdźcy dokonali strasznej odpłaty.[8]
    4. Pokolenie, do którego zwracał się nasz Pan, miało wielką przewagę pod każdym względem nad swymi poprzednikami, lecz nie wykorzystało szansy osiągnięcia z tego korzyści.[9]
    5. Jako że miało więcej przywilejów niż wszystkie inne pokolenia połączone razem, tak i jego kara jest odpowiednikiem połączonych kar wymierzonych za wcześniejsze występki.[10]
    6. Obecne pokolenie pod każdym względem ma wiele przywilejów. Cała wiedza i doświadczenie zgromadzone w ciągu wielu lat jest dodane do jego wiedzy i doświadczeń, lecz ogólnie rzecz biorąc, zasady moralne nie znajdują się w poważaniu.[11]
    7. Jako że główne światło w każdym wieku przychodzi pod koniec takiego okresu, tak i grzesznicy wstępujący przeciwko takiemu światłu podlegają sroższemu osądowi.[12]
    8. Jako uzasadniony efekt, wynikający z poprzednich przyczyn.[13].
    9. Wielkie Grono będzie miało przywilej cierpienia za częściowo świadome grzechy świata.[14]

Przypisy

  1. E-48
  2. E-48
  3. R-5469:5, D-49
  4. R-5240:2
  5. R-591:4
  6. D-603
  7. R-1701:6
  8. D-48
  9. Szablon:OV
  10. R-1702:1
  11. D-50
  12. R-5462:6, R-4016:1
  13. D-47, D-50, D-51
  14. R-5462:5