Ewangelia św. Mateusza 24:16

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 22:28, 16 gru 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|24:16|BG}} {{Komentarz}} *'''Ci, co są w Judei''' *# W chrześcijaństwie, a nie w literalnej Judei, ponieważ ona sama w sobie jest górzys...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

24:16 Tedy ci, co będą w ziemi Judzkiej, niech uciekają na góry;

Komentarz

  • Ci, co są w Judei
    1. W chrześcijaństwie, a nie w literalnej Judei, ponieważ ona sama w sobie jest górzystą krainą.[1]
    2. Zniszczenie starożytnego Jeruzalem jest obrazem na rozwiązanie nominalnego Kościoła chrześcijańskiego.[2]
  • Niech uciekają
    1. Niech uciekają od wszystkich jego błędów.[3]
    2. Od wpływu obrzydliwości i od systemu, który fałszywie uważa się za Królestwo Chrystusowe.[4]
  • W góry
    1. Góry, czyli Królestwo Chrystusowe.[5]

Przypisy

  1. D-573
  2. R-590:3, R-229:3
  3. C-26
  4. D-573
  5. D-573