Wersja z dnia 09:16, 4 sty 2016 autorstwa Filip(dyskusja | edycje)(Utworzono nową stronę "{{Psalm|6:5|BG}} {{Komentarz}} *'''Wyrwij duszę moją''' – Wyraz hebrajski: ''nephesz''{{SH|5315}} istota, która jest skazana na zapomnienie<ref>{{E|361}}...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
6:5Nawróć się, Panie! wyrwij duszę moję; wybaw mię dla miłosierdzia twego;
Komentarz
Wyrwij duszę moją – Wyraz hebrajski: nephesz [H5315] istota, która jest skazana na zapomnienie[1]